logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra enfinta como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.6 Rows
- Número de acepcións atopadas: 5.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
enfinta
f. s. f. LXXI, 6, fingimento; XII, 3, etc., CXLV, 8, CXCIII, 3, etc., ostentação, alardo, gabo; fazer enfinta, XII, 6, etc., CXLIX, 13, CLXXX, 2, cf. enfingir-se {s.v. enfenger-se}. (Cantigas d' amigo).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
enfinta
jnfinta
Enfinta
infinta
part. 'fingimiento, engaño' , del part. de ĬNFĬNGĔRE (*INFINCTUS por INFICTUS 'fingido' ). Formas: enfinta 40.25 "fezo - que fugia" (A1 jnfinta ), jnfinta 53.25 "nõno dezia el senõ cõ - ". Enfinta es sust. de los ss. XIII-XV: CSM 115.111 "sen enfinta"; D. Denis (164, 561) "vos que uos en vossos cantares meu / amigo chamades, creede ben / que non dou eu por tal enfinta ren... façades enfinta de mi" (3, 6); Johan Garcia de Guilhade (361, 778) "fez... seu cantar... sen enfinta" (3), (347, 745) "dizedes que faz enfinta / en cas del Rey de mha cinta" (2); Gonçal' Eanes do Vinhal (999, 1390) "se me mal non esteuesse / ou non fosse por enfinta" (8), etc.; Cr. 1344 "fez enfinta que fogia" (II, 438); Cr. Troyana "faziã enfinta que nõ sabiã que aquelo quiria demostrar" (II, 173.29); Graal "entam ergeu a espada e fez enfiinta (en el Gloss. Graal enfinta ) que o queria matar" (I, 88); Nunes Contr. "fazia enfinta aa gente" (RL XXVII, 33); Virgeu de Consolaçon "enfinta he cousa tal que os homẽes tomã e fazẽ mostrar... que he virtude e nõ o he" (p. 31). En los ss. XIV-XV infinta: Graal "que se fezesse algũa infinta que o queria amar que esto lhe seria a mal teudo" (I, 156); Cr. Troyana "quando o soube Vlixas fezo grandes jnfintas que nõ sabia nada de quanto ali iazia" (II, 217.10); Cr. 1344 "por se nom queixarem e os aver pera sy fazia tal infinta" (III, 212), "mas esto nõno dezia elle senõ con infynta e con maldade" (II, 452), Virgeu de Consolaçon "capitulo septimo da jnfinta" (p. 31); Aves "ca os galos fazẽ seu officio cõ verdade e estes cõ infinta e con falsidade" (p. 29); a. 1452 "et se fasian en elo moytas ynfintas et encoberta" (Ferro2 p. 149). En cast. ant. enfinta (PCG 373a44, 378b19, 681b36, etc.; Conq. Ultramar 526b6) e infinta (PCG, según Corominas DCELC; Zifar 325; D. Juan Manuel Conde Lucanor, ed. Knust, 245).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
enfinta
jnfinta
f. [f.] fingimiento; pretence: faziã enfinta que nõ sabiã que aquelo quiria de mostrar, II 173.29, II 217.10 (jnfinta). Graal. enfinta.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
enfinta
s. f s. f.: fingimento, presunção: 115.111 a moller foi encinta / dun menynno que pois fez / con pesar, sen enfinta.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
enfinta
= fingimento, presunção: {Johan Soarez Coelho} que val a enfinta / u non á poder? 239.27.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL