logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra engano como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.17 Rows
- Número de acepcións atopadas: 17.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (9), CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
engano
subst. .- subst. 1.- 'acción de dar á mentira aparencia de verdade'; 'dolo, malicia, mala fe'. Engano, 25.38 (1409) "per todos meus bẽes que vos a ello obligo, posto que diga et alege que foy feito en meu dano et que ha y engano"; 30.33 (1415) "nẽ por disermos que o queremos para o dito moesteiro et que ha en el engano"; 50.57 (1462) "nẽ por diser et alegar que en elo oube et ha engano nẽ por outra rrasõ algũa"; 51.60 (1463) "nẽ por que se diga et alegue que en elo ouvo et ha engano nẽ outra rrasõ nẽ colusõ algũa"; 54.38 (1472) "nẽ porque digamos nẽ aleguemos que ouvo et ha en elo engano et que o queremos para nós"; 56.48 (1477); 65.40 (1494); 66.56 (1497).
____ sem mao engano, 'sem mala fe, conducta ou estado de conciencia no suxeito que actúa nunha relación xurídica contra as regras da boa fe'. 10.121 (1390) "Et esto que dito he deue seer conprido et agardado ontre nós partes segundo dito he a boa fe et sem mao engano et so pena de dous mjll morauidís"; 11.34 (1390) "Et esto deue de seer conprido et agardado a bõa fe et sem mao engano ontre nós partes"; 19.38-39 (1398) "Et todo esto deue de seer conprido (...) aa bõa fe et sem mao engano et so pena (...) que peyte a parte que o nõ conprir et agardar aa outra parte que o conprir (...) et a pena pagada ou nõ pagada, esta carta de venda et as cousas em ella cõtyúdas fyquem firmes et vallã para senpre"; 25.49 (1409); 31.78 (1417); 36.56 (1425); 67.40 (1499). Cfr. s.v. bõo4, e tamén Gutiérrez-Alviz DDR, s.v. mala fides e dolus.
________ 2.- É importante suliña-lo carácter formulario que presentan as escrituras que dan fe de vendas, doazóns, aforamentos etc.:
________ a) que non haxa coacción.
________ b) nin fraude ou engano.
________ c) que se fagan con enteira liberdade.
________ d) e con plena consciencia.
________ Engano, 8.7 (1381) "Sábean todos que eu (...) nõ constrengida per forsa nẽ per engano desebuda, mays de mjna bõa uoõtade, que faso per mỉ et por toda myna uoz, confeso et outorgo que uendo..."; 9.6 (1385) "Sábeã todos que eu (...) et mĩa moller (...) que fasemos por nós et por todas nosas voces, nõ constrenjudos per força nẽ deçebudos per engano, mays de nosos propios aruidrios, liures et bõas voontades, vendemos"; 13.6 (1395) "faço por mỉ et por toda mỉa voz, nõ costrengidudo (sic) per força nẽ rreçebido per engano, mais de mỉa propia et libre voentade"; 15.8 (1395); 16.5 (1397) "faço por mỉ et por todas mỉas vozes, nõ costrenguda per força nẽ deçebuda per engano, mays de mỉa propia et liure voõtade, vendo firmamente et outorgo por jur d' erdade para senpre iamays a uós"; 17.6 (1397); 19.5 (1398); 20.5 (1403); 21.5 (1403); 25.6 (1409); 29.14 (1415); 34.6 (1422); 55.6 (1476); 64.4 (1493); 65.7 (1499).
________ 3.- eixeçón d' engano. Vid. s.v. exepçõ.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
engano
emgano
'engaño' , de enganar. Formas: engano 19.5 (c. 14), 127.42,45, 185.62, 192.10, 415.18, 416.1, 559.20, 561.5, 595.28, 653.23, 879.4 (c. 618); emgano 711.6; enganos 183.26. Desde el s. XIII: CSM 26.2 "por engano do diabo", 57.9 "e sen engano / en salvo os guia"; a. 1274 "sen nenhũu engano" (Portel 112); a. 1282 "sen todo mao engano" (Salazar 87.23); Johan Garcia de Guilhade (1099, 1488) "o engano nunca lho prouaredes" (7); Estevan da Guarda (928-929, 1323) "polo gramd' engano / dos planetas" (2), etc.; Cr. Troyana "eles erã cheos d'engaño et de trayçom" (II, 156.13), "por engano dos falssos amadores" (I, 310.17); Gal. Estoria "et jogadores a engano" (14.8); Miragres "me tomaste a mĩa terra por engano" (105), etc. Más ejs. en Morais. El cast. en 1073 (Corominas DCELC II, 278).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
engano
engaño
m. m. burla, fraude, engaño; deceit, fraud, trick: eles erã cheos d' engaño et de trayçom, II 156.13, II 234.20, I 326.11 (engano), I 310.17 (engano).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
engano
s. m s. m.: 26.2 como Santa Maria juigou a alma do romeu que ya a Santiago, que sse matou na carreira por engano do diabo; 132.54 Pero tanto o trouxeron / per faagu'e per engano / que outorgar-lle fezeron / que casass'en aquel ano; 147.38 assi Santa Maria aquest'engano desfez; 175.20 O erege, que muit'era chẽo de mal e d'engano / e que muitas falssidades fazia sempre || prender engano : ser enganado: 193.50 porque entendeu ela que prendera eu engano || sen engano : leal, sincero; sinceramente: 148.17 esto sen engano / o façan; 323.52 o bon ome.. com'era mui sen engano; 335.25 aquel ome bõo e sen tod'engano || a engano : pèrfidamente: 105.60 lle deu con un cuitel'a engano / en tal logar, que vergonna me faz / De o dizer.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
engano
= malícia, velhacaria: {Estevan da Guarda} cata per u m' espreite / con sas razões d' engano 114.2. || Ilusão, falsidade: {Estevan da Guarda} perdeu feúza, polo grand' engano / dos planetas 122.2.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
engano
subst. .- subst. " engaño". 105.6 "-Tu es Aigolando que me tomaste a mĩa terra por engano"; 126.7 "et teẽdo moyto en pouco o engano dos mouros". ENGANOS, 207.21 "rrogamos a tua piadade [...], que sejamos gardados dos enganos do demo".

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
engano
m. m. "Engano, falta de verdade no que se di ou se fai".
____ engano (4): "nõ endusjda por força nẽ por engano" 1271, "prometo a boa fee sẽ malo engano" 1295, 1591, "a bõa fe, sen mao engano, verdadeyramẽte" 2179.
________ Der. de enganar, do lat. vulgar *ĭngannāre "escarnecer, burlarse de alguén", der. da onomatopea latina gannīre "berrar", propiamente "ladrar, oubear". Documéntase desde o séc. XIII nas CSM; a expresión mao engano en textos galegos desde 1282 (Lorenzo Crónica s.v.). A var. engãno en Montederramo desde 1291 (Martínez Montederramo s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL