entrego entergo entregue
| fem. |
'íntegro, completo, entero' 'entregado, posesionado, satisfecho, contento' . Para la 1.ª acepción derivado semiculto de ĬNTĔGRUM. Una vez: entregos 644.53 "que vijna en çerroes de coyros - et cada hũu sua sarradura". Cfr. Cr. Troyana "moraron y hun mes todo entrego" (I, 104.5); Miragres "o corpo deste apostolo jaz todo entrego en aquel lugar" (p. 160). El fem. en 1250 "et illa leira tomou donus Fernandus entrega de dona Tereisa" (Ferro1 p. 14). Con esta forma ha venido a confundirse el part. irregular de ENTREGAR: entrego 206.12 "nõ se teendo aynda por - daquel gram pecado que fezera", 450.16 "poys que el rrey foy - ẽna villa", 622.4,20 "eu sõo - de mjnas espadas et de meu auer... que se nõ teuesse por bem - de casar con...", 728.54 "desque o caualeyro foy - eno castelo", entergo 697.17 "tenome por muyto - ende". Es forma típica gall.: a. 1261 "que fossen aqueles oméés entregos saluos os dereytos" (Salazar 42.7); a. 1362 "njhun nen seian metudos nen entregos ẽnos ditos meus bens... ata que os ditos meus cumpridores aian os ditos dez mill mrs." (id. 117.29); a. 1381 "de que me eu outorgo por ben pagado e por ben entrego" (id. 123.6); a. 1390 "de que nos outorgamos por ben entregos et pagos" (id. 125.7); a. 1387 "a deus graças sao do corpo et entrego do sisso et entendemento" (CDGH 416); a. 1395-1396 "en maneyra que nos outorgemos delas por entregos et contenptos" (Col. Doc. Hist. I, 19); a. 1438 "das quaes ditas prendas me dou por entrego e ben pagado" (Ferro2 p. 172); a. 1467 "dos quaes se dauan e otorgauan por contentos e por entregos aas suas voontades" (id. 374). Cfr. a. 1371 "do qual me outorgo por entergo e ben pagado" (Duro p. 212). Se conserva aún en gall. Los diccionarios citan entrego 'persona anciana y de edad provecta; carnal, aplícase a ciertos grados de parentesco' (E. Rodríguez ) y entergo 'dícese de la persona de recto juicio, que inspira y merece confianza' (E. Rodríguez ). Carré, E. Rodríguez y Franco Grande también citan falsamente el portuguesismo entregue. En port. se conoce esta forma desde el XIII: a. 1254-1261 "non será entregue daquello que lhe fjlharom" (PMH Leges I, 281); a. 1340 "e o dito alcayde do mar se deu delles por entregue" (Desc. Portug. I, 63; Cr. 1344 "esta leixou elle depois em sua vida ca se nõ avya della por entregue" (III, 176), "eu ssom entregue de mynhas spadas" (fol. 259aR); a. 1364 "as quaes cousas foram entregues a Steuam Dominguez... das quaes se o dito alcalde deu por entregue" (Machado Voc. XIV 239, 242); Nunes Contr. "acharõ o seu corpo todo entregue", "todos seus cabelos acharõ entregues", etc. (RL XXVII, 34); a. 1389 "porem nos damos por bem entreges dos dictos tres mjl e duzentos frolijs... outrosij nos damos por entrege dhũu stromento" (Desc. Portug. I, Suplem. 307). También 'íntegro' (un ej. de 1312 en el Elucidário "e dardes luytosa entregues". Hay que leer entregue y no éntregue, como se dice en Morais ). También en cast. ant. (cfr. Corominas DCELC II, 301). |