esparger espargerse esparcirse Esparger espargir
| |
'esparcir, esparcirse' , del lat. SPARGĔRE (REW 8120). Formas: espargeo 349.14 "et - çiỉsa sobre sy", espargestes 481.18 "et - moyto sangue", espargerõ 14.10 " - muyto sangue" (A1 foy espargido ), 248.29 "que sse - pela çibdade", espargerom 346.12 "et se - pelo mũdo", esparcirõ 345.33 "et se - pelo mũdo", espargerõnos 426.15 " - a todas partes"; espargẽdo 815.20 " - agoa bẽeyta"; espargidas 891.25 "as suas nouas uoauã et erã - alẽ mar", espargido 844.16 "a numeada dos seus bẽes... foy - per todo o mũdo". Desde el s. XIII: Afonso X (79, 496) "o que da guerra se foy con gran medo / contra sa terra espargendo uedo" (38); Estevan da Guarda (915, 1309) "e de palauras torpes e d' ouffana / e de posffaço seer espargido" (7); Cr. Troyana "tallaua cabeças et braços et espargia moytos nenbros" (I, 354.3); Gal. Estoria "porque se podesen dantes esparger porla terra" (44.27); Miragres "porlo seu sangue que y espargeu quando o matarõ" (131), "espargerõse porlo monte" (138); Cr. 1344 "e espargeron muyto sangue" (II, 411); Nunes Contr. "avia muitas celas esparjudas" (RL XXVII, 36); Virgeu de Consolaçon "as lagrimas que devẽ sparger por seus peccados" (p. 106); Biblia "non espargamos o sangue dele" (p. 62), "espargudo es assi como augua" (p. 74); F. Lopes Cr. D. Pedro "a sse nom esparger tanto sangue" (p. 233.47); Aves "os grãos das sementes jazẽ esparjudos pelos ortos" (p. 25.3); Imitação Cristo "o spiritu simplez e puro e estavel nõ se esparge nem se departe em muitas obras que faça" (p. 15.23); Soliloquio "e sparges sobre elles agua limpa" (59.10), "e sparge nos nossos coraçõoes amor de Deus" (85.3), etc. Esparger es la forma dominante hasta el XV. Desde entonces se impone espargir, que ya está en el XIV (Machado en el XV): Gal. Estoria "et espargidevos por la terra" (44.15), "et yuã espargindose por las terras" (13.30). La forma esparger continúa en Trás-os-Montes y en el gall. esparxer (junto al más usado esparexer ). En cast. esparcir desde el XIII. |