famiento famienta famjnenta famiento fameento famiinto famento faminto famiinto
| |
'hambriento, hambrienta' , de una base *FAMĬNĔNTUS (véase Corominas DCELC II, 875-876). No sirve la base *FAMŬLĔNTUS de REW 3181 y G. de Diego Dicc. 2675. La evolución es clara a partir de FAMĬNĔNTU > famiento (en nuestro texto) y de aquí dos caminos: *fameento > famento (la forma gall.) o famiinto > faminto (la forma port.). En un caso la e atrajo a la i átona, en otro sucedió lo contrario. Es por lo tanto falsa la suposición de Leite Lições3 p. 178-179 (copiado por Nascentes p. 324 y Machado DELP1 1010a, DELP2 1011a), para quien se trataría de fame con el suf. -ento, cambiándose famento en faminto tal vez por influencia de pedinte. Formas: famiẽto 473.10 "com̃o leõ - ", famiẽtos 108.87 " - et lazerados" (A1 famjentos ); famienta 143.24 "assy com̃o a aguia - " (A1 famjnta ), famjnẽtas 619.56 "ca uos tragiã - ". Sólo tengo ejs. de famiinto en los ss. XIV-XV: Orto Esposo "famiinto" (2.40, 127.14); Cr. Troyana "fuj ferir ẽnos troyãos assy cõmo lobo que estaua famijnto de grã tenpo" (II, 85.27); Virgeu de Consolaçon "se ouuires o pobre e o famijnto quando te chama" (IV, 681); Soliloquio "tu es fartura perduravil dos famiĩtos que ha de seer dada aos que ham fame" (48.4). Cfr. II Livro de Linhagens "el rei Ramiro era muito faminto e respondeulhe assi" (Nunes Florilégio 45; parece significar 'comilón' . La grafía del texto está moderniz. y seguramente el original dice famiinto ). Desde el XVI es corriente ya en port. la grafía faminto (véase Morais ). En cast. desde el XIII (PCG 618a40 fanbrientas ). |