ficar Fincar
| part. |
'quedar, permanecer' 'hincar, clavar' , de un lat. vulg. *FĪGĬCĀRE, de FĪGĔRE 'clavar, hincar' (REW 3290). Formas para la acepción 'quedar, permanecer' : ficar 89.31 "onde en - esta lide por prometer ou por dar teno eu que seria o melor" ('no celebrar' ), 281.96, 380.35, 383.25, 398.14 (c. 246),13 (c. 247), 415.6, 427.4 "nõ se ousauã a - ẽno cãpo", 429.22, 470.11, 493.34, 496.32, 503.17,20, 509.8, 511.13, 519.9 (c. 352), 555.23, 608.31, 652.15 (c. 445), 658.46, 727.21, 740.20, 783.4, 785.27, 802.44, 819.42,43 "querendosse elles - en suas terras", 836.19, 840.4, 846.17, 847.21, 858.8 (c. 592 y 593), 882.6 (2 v.); fico 201.64, 389.17, ficas 895.58, fica 148.45, 232.42, 392.25 (2 v.),26, 658.39, 895.62, ficã 92.40, 646.12, 680.21; ficaua 10.3, 203.6, 232.8, 240.26, 256.37, 298.51, 302.37, 455.19, 494.12, 516.4 (c. 349), 567.25, 742.55, 829.5 (c. 561), ficauã 17.19, 234.37, 353.19, 552.20,21, 556.31, 569.20, 706.16, ficauan 47.17; ficara 290.50, 296.12, 670.9, 831.40,3, 835.12, 859.6,11, 891.35 "ca per elle nõ - nẽ ponto de o elle nõ auer", ficara(m) 56.46, ficarã 240.30, 607.5, 858.6 (c. 593), 878.21 (c. 615) "os mays delles ficarõ y et - mays se", fficaram 32.18; fiquey 105.27, ficou 8.42, 14.9,12,26.31, 49.54, 87.19, 90.21, 91.26, 102.72, 110.55, 131.27, 135.31, 152.55, 159.11, 162.17, 180.14, 182.58, 205.66, 218.23, 219.19,35, 220.49, 221.12, 230.3, 264.26, 266.16, 287.29, 288.4, 290.32, 300.17,20, 307.1, 308.37,7, 317.38, 322.55, 323.4, 331.31, 350.27,35, 368.23, 401.33, 412.4, 413.13, 419.6,11, 422.14, 425.4, 430.4, 442.35,8, 443.11 (c. 286), 444.35, 448.12, 451.13 (c. 294), 455.4, 460.36,5, 461.16, 465.30, 468.19, 486.21, 488.4, 489.9, 491.17, 494.7,17, 499.3,9,10 (c. 334) "et - que llj peytassem cada ano cada castelo cousa çerta", 500.18, 508.34, 510.14, 511.18, 515.19, 521.9, 522.18, 527.18,31, 536.9, 537.27, 553.14 (c. 381), 608.34, 612.44, 638.9, 639.8, 641.12, 651.10,13, 652.14 (c. 444), 655.35,26,27, 657.19, 661.6, 668.2, 671.42,10, 673.6, 674.18, 684.10,15, 685.37, 687.38, 690.19,43, 692.41, 695.16, 717.33,34, 719.18, 720.44, 724.13,15, 726.16,20, 741.39, 749.5, 752.17, 755.45, 756.2, 757.10, 759.23,29,4, 760.13, 764.5, 766.34, 773.8, 774.23, 779.11, 780.35, 784.1, 785.28, 786.45, 787.4, 788.42, 790.6 (2 v.),7,9, 820.14 (c. 552), 832.10 (c. 564), 834.37, 843.26, 852.21, 866.8 (c. 603), 897.29, 899.30, fficou 900.13, 901.40, ficamos 594.18, ficarõ 61.23, 94.5,5, 110.50, 143.38, 180.7, 194.59, 219.19, 258.19, 267.48, 292.79, 295.31, 321.48, 352.7, 370.14, 390.49, 410.30, 421.17, 423.31, 431.13, 455.38, 460.6, 483.21, 486.13, 502.15, 513.36, 519.11 (c. 353), 520.4, 522.13 "et - por lle dar seu peyto", 537.33, 556.13, 598.32,46, 601.3, 603.34, 607.74, 629.3, 633.5, 662.10,26, 664.44, 668.28,29,30, 699.16, 704.24, 724.7, 741.44, 742.47, 743.30, 753.34, 757.25, 758.18, 787.12, 788.31, 805.141, 833.20, 847.21, 855.10 (c. 589), 859.4, 863.36,40, 865.8 (c. 602), 870.47, 878.21 (c. 615), fficarõ 25.18, ficarõlle 73.18, 433.4; ficarey 389.23, ficará 609.13, 629.44, 717.29,30, ficaremos 623.28, 751.8, ficaredes 398.22, 587.22, 598.49, ficarã 391.20 "cõna merçee de Deus - por quaes eu digo"; ficaria 68.11, 88.17, 341.45, 360.14, 489.21, 509.6, 516.4 (c. 350), 552.24, 766.24 "temendo que sse - cõ elle", 786.37, ficariã 318.7, 482.23, 491.10, ficariam 677.35; fique 546.24, ficade 187.8; fique 42.80, 360.9, 658.39, fiquemos 181.41, 598.34, 604.31, fiquedes 398.11, 604.23, fiquẽ 335.17, 420.10, fiquem 41.71, fiquen 39.14, 632.8; ficasse ' yo' 549.10, 'él' 196.28, 298.46, 462.23, 474.3, 489.4, 492.6, 648.11, 659.17, 670.26, 757.10, 766.17, 840.14, ficase 354.26, 448.8 (c. 292), 772.31, ficassemos 587.26, ficassem 261.34, 319.17, 512.8, 513.25, 556.28-29, 597.23, 634.5, 699.15, ficasem, 845.26, ficassẽ 323.9, 449.9 (c. 293), 741.42; ficar 549.11 "se sen eles - ", ficares 496.18, ficarmos 187.11, 551.43; ficando 811.182. Acepción 'colocar, clavar las tiendas' : ficar 402.2 (c. 250) "mandou - suas tendas", 417.26, 597.20, 613.45, 648.16, 660.8, 745.25,27, 781.20, 798.19, 799.18; ficara 809.103, ficarã 32.8; ficou 20.27, 173.49, 209.38, 237.18, 255.27, 271.4, 320.8, 430.13, 738.22, 809.118, ficarõ 68.10, 424.7, 438.7, 587.10, 743.31, ficaron 738.16; ficando 566.22; ficadas 243.49 "du tijnã suas tendas - ", 587.11 "suas tendas et desque as ouuerõ - ". Vale también 'ponerse de rodillas, hincarse de hinojos' : ficou 105.20 " - os geollos ante o altar de S. Pero", 168.41, 310.5, 315.42, 319.20, 367.9, 416.12, 418.16, 423.25, 499.18, 603.15, 652.10, 673.2, 717.25, ficarõ 334.8 (c. 196), 456.32, 562.25, 631.8, 641.26, 679.17; ficados 164.24 "en geollos - ante o altar", 659.26, 680.27 y 761.41 "os geollos - ", 893.17 "teendo os geollos - " (en dos ocasiones el part. irregular FITO ). Equivale también a 'hincar' en 861.1,6 (c. 597) ficar "dos dous madeyros que... mandou - eno rio... mandou entõ - dous madeyros... en meyo do rrio". La lengua mod. distingue entre ficar 'quedar, permanecer' y fincar 'hincar, clavar' pero esto no sucedía en la lengua ant. Se documenta desde el XII (cfr. Lorenzo Cronologia 180): a. 1192 " Rodrigo Sanchiz ficar por sa particon na quinta do couto... Vaasco Sanchiz ficar por sa particon na onrra... ficar por sa particon... Eluira S. ficar por sa particon nos herdamintos" (Voc. 1192-1193, 329, 330); a. 1242-1252 "e por atal razũ ficã XXXVIII talegas" (Salazar 8.14); a. 1257 "e a sa morte ficassẽ todas quitas ao moesteyro... et ficar todo esto" (id. 23.29, 25.24), etc., etc.; CSM 99M "como... ficaron as tendas en redor da vila", 407.16 "aquesta pedra o demo a ficou / aqui", 38.41 "os gẽollos logo ficados / ouv' ant' eles", etc.; R. S. Bento "ĩ terra ficados os olhos" (RBF V, 31); Cr. Troyana "foy ficar os geonllos ante o altar" (I, 166.10); Miragres "ficou os jeonllos" (21); Graal "ficou os olhos em el" (II, 68), etc. Fincar lo registra Machado DELP en el XVI, pero está ya en el XV (véase en Morais ficar y fincar; en gall. ficar ha perdido mucho terreno y en muchas zonas se desconoce). Cfr. Corominas DCELC II, 920-921. |