firmar
| |
'firmar' 'tornar firme, afirmar, establecer' , del lat. FĬRMĀRE (REW 3318). Formas: firmar 10.12, 155.9 "a - as pazes que ambos ouuerã", 341.45 "que podesem esto - ", 527.21 "que fosse - a postura", 542.10 "para - a preitesia que tragiã", 544.3 " - seu preito"; firmarõ 341.53 "et - seu preyto cõ el rrey" (id. 483.19, 542.2, 544.5, 831.20), 585.19 "destas parauoas tomarõ eles muy grã uergonça et - sua maa entençõ", 593.21 "quando sse uirõ tam rricos - eles et seu tio a nemiga que tijnã osmada", 594.10 "et - o mal que tijnam eno curaçõ", 757.22 "et - muy grande amor en hũu"; firmase 340.42 "com̃o - cõ el rrey este preyto", firmassem 527.18; firmada 493.41 "sua postura feyta et - ", firmadas 161.17 "das pazes que auyã - cõ el rey", 208.26 "ouue suas posturas feyctas et acabadas et - ", 341.54-55 "as cartas... forõ - do papa", firmado 134.49 "poys que elles esto ouuerõ - ontre elles", 160.2 "ouuerõ - paz", 197.44 "assy com̃o esto ouuerõ feycto et posto et - ", 314.12 (c. 182) "et o preito - ", 397.8 (c. 246) "que esto ouuerõ feyto et - ". Ya se documenta desde el XII (cfr. Lorenzo Cronologia 182): a. 1108 "et per nostras kartas scriptas et firmadas" (Doc. Med. Port. III, 243); a. 1152 "et si firmar cum III alcaldes pectet et si non firmar non pecte" (PMH Leges 379); CSM 135.35 "e pois esto foi firmado", 185.35 "que saisse con el seu preito firmar"; Pero Mafaldo (B 374) "mais mentirey e firmarey log' al: / a quen quero ben querreylhe mal" (12); Pero da Ponte (576, 988) "este mundo... nen Deus non o quis guysar / pero o fez e o firmou" (4); Gal. Estoria "firmou Deus pleyto cõ el" (199.3); Cr. Troyana "nõ quiriã seer pesantes daquel pleito firmar" (II, 177.10), "V. lle rrogou moyto por firmar outrosy mayor amor cõ el" (II, 243.31); Cr. 1344 "que firmassem com elle esta preytesia" (fol. 242bV); Oficios "pois que firmava que nom era direita" (191.14), "esto he firmado per todollos phillosofos" (200.12); F. Lopes Cr. D. Pedro "se juntarom pera firmar as aveenças" (p. 241.66), "e firmarom com elle de seer alli no fevereiro seguinte" (p. 247.7); Corónica Iria "estando elles en tregoas et paz et concordia firmada por juramento" (p. 64), "porque he çerto firmei aqui de meu nome" (p. 94), etc. En port. mod. para la acepción 'poner la firma' se emplea más assinar (no en gall.). Véase Morais. En cast. desde el s. X. |