fogo
| |
'fuego, hoguera' , del lat. FŎCUS 'hogar, hoguera' (REW 3400). Formas: fogo 12.15 "astragarõ toda essa terra a ferro et a - " (id. 330.15), 14.20 "poer - ", 248.21 "poserõ logo - aas tendas" (id. 504.37, 526.17, 780.4), 455.16 "de poer - aa rreyna", 352.9 "destroyda... de - et de roubo", 406.10 "deu - nouo na sua lanpaa", 459.27,32 "que os metessem eno - ... poserõ os liuros eno - ", 460.33,34,36, 483.16,17 "mandou fazer muy grã - ... fezoos queymar en aquel - ", 529.21, 662.19 "hũa espada que semellaua de - ", 750.16 y 751.10 "semellaua - ", 857.10,11,17,27 "de - greguisco et dizenllj en arauigo - d' algadrã... deytar seu - ... matarõllj o - ", 861.3,8 (c. 597) "o - d' algadrã... cõ o - ", 885.13 (c. 628) "chamas de - ", ffogo 31.6 "estragarõ a ferro et a - toda a terra", 73.12 "estroyu... a - et a espada", fogos 109.21 "serpente... tam grandes - daua pela boca", 812.194,196 "fazer muytos - aqui en uossa oste... polos - que uirẽ". Normal desde el XIII: a. 1209 "qui poser fogo en termino de castel Rodrigo" (PMH Leges 850); CSM 3.48 "do fog'infernal", 6.89 "eno fogo o queimaron", 35.23 "estas non tangeu o fogo", etc. (Mettmann Gloss. CSM 147); Pero da Ponte (1162, 1628) "no inuerno sabedes prender / logar cabo do fogo" (7); Miragres "rrayos que arrdiã com̃o fogo" (32), "toda a terra metiste a fogo" (105); Cr. Troyana "poserõ fogo aa çidade" (II, 187.1); Cr. 1344 "estragaron a ferro e a fogo todallas terras" (II, 429), etc. Véase Morais y E. Rodríguez; para el cast. Corominas DCELC II, 587. |