logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra guiar como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.6 Rows
- Número de acepcións atopadas: 5.
- Distribución por dicionarios: CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
guiar
guia
P3 IPres. P3 IPres. de guiar, conduzir 10199 (de germ. ant. wîtan, hoje weisen).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
guiar
guyar
reflex. 'conducir, guiar' 'obedecer, conducirse' , de etimología germ. insegura: probablemente del gót. *WIDAN 'juntarse' ; es etimología de Bruckner Guidare que defiende Corominas DCELC II, 827-830; también en REW 9528. Para esta forma es imposible el fráncico *WÎTAN propuesto por Mackel Germ. Elemente, 109 y adoptado por Gamillscheg EWFS s.v. guider, Battisti-Alessio DEI s.v. guidare, etc. Wartburg FEW XVII 600b-604b deriva unas formas de *wîtan y otras de *widan ). Formas: guiar 171.7 "nõ sse querendo - per consello de...", 525.17 "per seu consello delles se queriã - "; guiaua 226.6 "dos sabios per que sse el - ", 358.4 "hũu ome per que se - muyto", 374.6 (c. 229) "se - per ella", 661.23 "o bispo que o - et subtĩjna", 854.14 "en ventura boa que os - ", 891.27 "de como o Deus et a uentura - ", guiauasse 159.14, guiauã 844.11 (c. 575) "per cuio siso se - muytos reynos", guyauã 263.11 "conselleiros... que o - ", guyauam 777.14 "por seu entendemento se - "; guiara 744.19 "que os - muy bem"; guiou 884.16 (c. 626) "que os - et os poso en saluo", guioo 786.43, guioos 744.16, 745.22, guyarõno 773.44; guiará 826.15 "segũdo a estoria adeante nos - ", guyará 91.28 " - Deus tua fazenda"; guiariã 524.2-3 "que se - per elle"; guij 634.7 "Deus uos - "; guiedes 658.52 "que me - o caualo"; guiasse 525.5 "que - com̃o nõ viuessẽ en aquella coyta", 635.12 (c. 432) "que os - ", 650.12 "Deus que as - ", 884.12, guiassẽ 524.11 "et se - per seu consello"; guiandoo 840.12 "et - piadamento et mesura". Se documenta desde el s. XIII: CSM 11.59 "a Virgen que nos guia", 49.1,4,5 "como S. M. guiou os romeus... ben com' aos que van per mar / a estrela guia / outrossi aos seus guiar / vai S. M.", etc.; Pero da Ponte (572, 985) "maylo bon Rey, que Deus manten e guya" (22); Roi Queimado (997, 1388) "diz que o non guij Nostro Senhor / se uos muj ced' outro tal non fezer" (15); Pero Viviaez (B 448) "a Lobaton quero eu ir / ay Deus e tu me guya" (2), etc.; Cr. Troyana "giou todos aqueles caualeyros" (I, 201.4); Miragres " Santiago que o giaua" (p. 191); Gal. Estoria "que por lo seu syso se ouvessem a guyar" (195.15), etc. Es corriente aún en la lengua mod. (espec. en gall.) el reflex. guiarse 'obedecer' . En cast. desde el Cid.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
guiar
guiar-se
v. tr v. tr.: 9.40, 11.59 a Virgen que nos guia; 18.69, 25.93, 33.2 || guiar-se: 79.4 quem se per vos guya / quit'é de folia.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
guiar
SPres. : {Afonso X} O adail é mui [mui] sabedor, / que o guiou per aquela carreira 16.16. || Forma verbal do SPres. P3 guii (= guie ) 421.15. Poderia contudo ler-se também gui' i (= guie aí ).

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
guiar
tr. tr. guiar; to lead, guide, direct: Empero tomou seu acordo en se teer ben et guiar seu carneyro, 16.42, 129.43 (giou IPret. P3).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL