guiar guyar
| reflex. |
'conducir, guiar' 'obedecer, conducirse' , de etimología germ. insegura: probablemente del gót. *WIDAN 'juntarse' ; es etimología de Bruckner Guidare que defiende Corominas DCELC II, 827-830; también en REW 9528. Para esta forma es imposible el fráncico *WÎTAN propuesto por Mackel Germ. Elemente, 109 y adoptado por Gamillscheg EWFS s.v. guider, Battisti-Alessio DEI s.v. guidare, etc. Wartburg FEW XVII 600b-604b deriva unas formas de *wîtan y otras de *widan ). Formas: guiar 171.7 "nõ sse querendo - per consello de...", 525.17 "per seu consello delles se queriã - "; guiaua 226.6 "dos sabios per que sse el - ", 358.4 "hũu ome per que se - muyto", 374.6 (c. 229) "se - per ella", 661.23 "o bispo que o - et subtĩjna", 854.14 "en ventura boa que os - ", 891.27 "de como o Deus et a uentura - ", guiauasse 159.14, guiauã 844.11 (c. 575) "per cuio siso se - muytos reynos", guyauã 263.11 "conselleiros... que o - ", guyauam 777.14 "por seu entendemento se - "; guiara 744.19 "que os - muy bem"; guiou 884.16 (c. 626) "que os - et os poso en saluo", guioo 786.43, guioos 744.16, 745.22, guyarõno 773.44; guiará 826.15 "segũdo a estoria adeante nos - ", guyará 91.28 " - Deus tua fazenda"; guiariã 524.2-3 "que se - per elle"; guij 634.7 "Deus uos - "; guiedes 658.52 "que me - o caualo"; guiasse 525.5 "que - com̃o nõ viuessẽ en aquella coyta", 635.12 (c. 432) "que os - ", 650.12 "Deus que as - ", 884.12, guiassẽ 524.11 "et se - per seu consello"; guiandoo 840.12 "et - piadamento et mesura". Se documenta desde el s. XIII: CSM 11.59 "a Virgen que nos guia", 49.1,4,5 "como S. M. guiou os romeus... ben com' aos que van per mar / a estrela guia / outrossi aos seus guiar / vai S. M.", etc.; Pero da Ponte (572, 985) "maylo bon Rey, que Deus manten e guya" (22); Roi Queimado (997, 1388) "diz que o non guij Nostro Senhor / se uos muj ced' outro tal non fezer" (15); Pero Viviaez (B 448) "a Lobaton quero eu ir / ay Deus e tu me guya" (2), etc.; Cr. Troyana "giou todos aqueles caualeyros" (I, 201.4); Miragres " Santiago que o giaua" (p. 191); Gal. Estoria "que por lo seu syso se ouvessem a guyar" (195.15), etc. Es corriente aún en la lengua mod. (espec. en gall.) el reflex. guiarse 'obedecer' . En cast. desde el Cid. |