logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra junto como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.5 Rows
- Número de acepcións atopadas: 4.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (1), CRÓNICA TROIANA (2), CANTIGAS DE ESCARNHO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
junto
jũto
adx. adx. 'próximo'. Junto con, loc. prep. 'a carón de, ó lado de'. Junto, "et da outra parte jas junto cõ a leira de Martín Rromeu" 10.28 (1390); "dous castiñeiros que están junto con o muro da vjña de Garçía Vellasques" 28.39 (1412); "Jten hũu terreo que está junto con a deuesa que parte con esta herdade" 28.53 (1412); "Jtẽ junto con os castjñeyros que están ẽno Agro de Lodeirõo" 28.71 (1412); 28.84 (1412); 30.15 (1415); 44.81 (1448); 49.12 (1459). Jũto, "hũu formal de casa, que está jũto cõ a corte de çima que agora tẽ Martín" 26.98 (1412); "topã ẽno seixo que está jũto cõ o souto" 26.106 (1412); "jas jũto cõ o castineyro de Rrendo" 26.106 (1412); "et a qual está jũto cõ outra leyra de Afonso Lourenço" 33.9 (1421). Hai 21 ocorrencias con esta grafía, vid. listado s.v. jũto. Juntos, "outros dous castineyros que están juntos con este outro castiñeyro" 28.83 (1412). Junta, "et da outra parte se ten junta cõ a porta da vila que sal ẽna rribeira" 59.14 (1482). Jũta, "que está jũta cõ hũa casa de mỉ" 24.11 (1407). Juntas, "et Paaços da ... que están juntas da hũa parte a bjña noua que poserõ" 10.25 (1390); "dúas mjllarịas de Garçía Vellasques que jazen juntas con a carvalleyra" 28.67 (1412); "dúas mjllarías que jazen juntas con a parede do vymjal de Garçía Vellasques" 28.70 (1412). Jũtas, "tres márgẽes que jasẽ jũtas cõ bouçõ" 26.51 (1412); "vã dúas márgẽes jũtas cõ o mato, que vã contra Ameixeiras" 26.69 (1412).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
junto
adx. adj. {adx.} junto; close together: tomaron seus escudos et yan todos juntos, I 97.1.
junto
adx. adj. {adx.} unido; joined, close together: ja quanto a desafeaua. as sobrẽçellas que auja juntas, I 155.2. M-P mestas.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
junto
en junto
En junto = próximo: {Johan Soarez Coelho} como o eu vi en junt' a Amarante, / que non sabia sair dun tojal 231.17.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL