logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra laço como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.9 Rows
- Número de acepcións atopadas: 9.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (2), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), HISTORIA TROIANA (3), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
laço
'lazo' , de un lat. vulg. *LACEU, por LAQUEUS (REW 4909). Una vez: 891.37 "do - da morte". Desde el XIII (cfr. Lorenzo Cronologia 219): CSM 13.23,28 "e un ome seu logo lle corregeu / o laço per que morresse... que me nas sas mãos sofre que m' o laço non matou", 65.168 "solta-ll' este laço en que jaz liado"; Cr. Troyana "elmo... lle quebrantou os laços del" (I, 316.32); Miragres "o teu seruo que tu liuraste do laço da morte" (p. 5), "o rromeu que fora liure do laço da morte por lo apostolo" (p. 9); a. 1364 "hũa capa uelha de laços com ljões" (Voc. XIV 250), etc. Otros ejs. en Morais (en gall. mod. lazo ). En cast. desde el XIII (Corominas DCELC III, 59).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
laço
m. m. cadena, prisión, cautiverio; bonds, chains: tales jogos cõmo estes sol o amor fazer a aqueles que jazen ẽno seu laço, I 332.25.
laço
m. m. correa; lace: foyo ferir por çima do elmo... lle quebrantou os laços del et fezollo caer en terra, I 316.32, II 146.18.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{laço}
.- LAÇO (1283b: 1533): CSM 13 "un ome seu logo lle corregeu / o laço perque morresse... que m' o laço non matou" (23, 28); 65 "este laço en que jaz liado" (168), etc.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
laço
s. m s. m.: 13.23, 65.168 solta-ll'este laço en que jaz liado.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
laço
m. m. cautiverio; captivity, confinement: ataes jogos cõmo estes sol o amor fazer aos que estan ẽno seu laço, 199.1.
laço
m. m. lazo; lace: foy ferirlo por çima do elmo, et dou lle hũa tã grã ferida que lle quebrãtou os laços del, 188.30.
laço
m. [m.] ornamento de cintas entrelazadas; decoration consisting of intertwined ribbons: nõ ha ẽno mũdo pintor que bem pintase laço nẽ flor nẽ vide, 284.23.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
laço
subst. .- subst. " lazo, atadura". 8.11 "-Et eu seẽdo asi vyn visiuelemente Santiago que me desasuxou o laço da gargãta". // fig. LAÇO DA MORTE , 5.5 "-Señor Santiago, aque aqui o teu seruo que tu liuraste do laço da morte"; 9.7 "Et asi cõtou aly o rromeu que fora liure do laço da morte".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL