logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra ladrar como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.6 Rows
- Número de acepcións atopadas: 6.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
ladrar
'ladrar' , del lat. LATRĀRE (REW 4928). Una vez: 471.25 "começaua logo a - ". Desde el XIII (cfr. Lorenzo Cronologia 219): CSM 372.13 "que mordia as gentes e come can ladrar / se fillava", 411.147 "pero ladre / por nos levar consigo"; Afonso X (B 457) "huun galginho uil... mays rabeiasse e ladrasse" (8); Cr. Troyana "non falan cõmo homes mays ladran cõmo cães" (I, 327.22); Cr. 1344 "e quãdo elle ally meteu os podengos, começarõ a ladrar. E o arcipreste parou mẽtes a que ladravã" (III, 75); en Dic. Alcob. 1621, 1846 traduce latro y oblatro (RPhil. VI, 87,88). En cast. desde el XIII (PCG 550b3).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
ladrar
intr. intr. ladrar; to bark: non falan cõmo homes mays ladran cõmo cães, I 327.22.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{ladrar}
.- LADRAR (1286a: XIV): CSM 372 "mordia as gentes e come can ladrar / se fillaua" (13); Afonso X (B 457) "e ladrasse" (8).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
ladrar
intr v. i. {intr.}: 372.13 come can ladrar / Se fillava; 411.147.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
ladrar
: {Afonso X} ũũ galguilinho vil, / que... rabejasse e ladrasse 27.8.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
[ladrar]
intr. intr. ladrar; to bark: nõ falam cõmo õmes mays ladrã cõmo cães, 195.20, 22.11.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL