maneyra maneira
| plur. |
'manera, modo, forma, maña' , del lat. vulg. MĂNŬĀRĬA, formado sobre MĂNŬĀRĬUS 'manejable' . Es falso que sea galicismo, como dice el REW 5332. La -n- se conserva protegida por el diptongo (Corominas DCELC III, 225-226). Formas: maneyra 10.13, 51.12 "segundo a - dos sacramẽtos da sancta jgleia", 53.21, 150.12, 169.61 "dissolle a - com̃o", 183.7, 273.61 "diz... doutra - et conta en esta guysa", 491.20, 494.22 "buscou - et arte com̃o os partisse", 509.3, 510.8-9 "buscou - como o soubesse o Çide", 512.24, 517.12, 569.27, 579.86-87 "seyrom de - enas cousas assi que" (impreso por error mameyra ), 583.19 "en qual - seyria", 617.15, 635.11 "et catar - per que", 661.20, 672.45 "daquela - ", 727.31 "per quanta - poderom", 744.36 "por qual - ", 806.22, 811.176 "contoullj toda a - de com̃o era ali uiudo", 821.3 (c. 553), 833.12 "que se asentassẽ y a - de a tẽer çercada", 839.25, 853.70 "el era tal ome et auja tal - que lli nõ prazia", 891.32 "et por esta razõ et por toda - ", 896.23 "sermõ... qual aa - et aa razõ da sua vida... perteẽçia", 84.31 "et de - como te terras tu por seruido", cfr. de maneyra que 123.16, 186.93, 834.48, en maneyra que 98.54, 111.14, 165.37, 166.4, 291.71,75, 390.10, 396.13, 420.29, 435.12-13, 455.14, 475.6 "et - lle nõ fezesse mal", 569.18, 581.17, 626.15, 638.17, 689.25,5, 727.22, 863.25 "a nadar... contra os mouros - ya fugindo", 864.17, 877.9, en maneira que 567.32, 598.45, en tal maneyra que 126.13, 165.33, 374.14, 442.4, 474.2, 492.9, 507.32, 509.5, 512.8, 623.28, 629.50, 651.11, 654.5, 658.50, 670.36, 679.7, 721.10, 745.22, 781.17, 784.9, en tal maneira que 540.8, 590.27, 593.12, 608.20, 610.19, 632.12, 635.8 (c.432), desta maneyra 105.21, 892.49, en esta maneyra 58.10, 151.46, 168.52, 185.59, 259.41, 328.3 (c. 191), 353.9, 420.10, 421.16, 433.12, 434.25, 459.24, 464.13, 465.34, 495.3, 496.22, 547.2, 558.22, 564.33, 568.42, 572.16, 590.18, 618.49, 619.2, 621.47, 647.34, 656.30, 657.6, 661.5, 672.47, 675.34, 678.7, 686.11,24, 735.20, 754.5, 764.18, 777.3 (c. 531), en esta maneira 276.34, 531.3,17, 533.12 (c. 364), 588.13, 613.4, 617.3, en aquella maneyra / en aquela maneyra 283.42, 666.46, 671.15,17, 672.41, 683.38, en outra maneyra 330.25, 333.44, 352.17, 353.10, 371.10, 505.20, 519.7 (c. 353), 620.10, en qual maneyra 666.35, 667.1, en maneyra de 167.5 "en - d'omes pobres", 336.35 "com̃o - almisque", 809.110 "com̃o en - d'escarnyo", en nẽhũa maneyra 193.32, 356.12, 395.54, 638.21, por nẽhũa maneyra 189.57, 391.10, 727.16 (y 716.6), per nẽhũa maneyra 198.76, 206.70, 339.7, 374.10, 379.48, per nẽhũa maneira 589.33, 637.55, per maneyra que 179.98, a maneyra de 168.41 "el a - d'ome pobre". Para el plur. tenemos maneyras 65.8 (c. 44) "semellou muy bem seu padre en - ", 78.9 "todos bõos custumes et bõas - " (id. 759.18), 370.8 (c. 225) "muytas caças et de muytas - ", 517.13 "mãdou fazer... de comer de moytas - ", 649.13-14 "suas alegrias de muytas - ", 696.17 "sinas et pendões de muytas - ", 838.12 (c. 570) "roupas de muytas - ", 872.44 "de torno et de outras muytas - ", 574.28 "en todas - do mũdo", 593.11 "camelos de todas - " 697.20 "onrroua muyto en quantas - pode", maneiras "por saber suas - et seus costumes", 581.23 "iograres que erã y de muytas - ". Desde el s. XII: a. 1192 "en esta maneira" (Voc. 1192-1193, 329); CSM 16.45 "a maneyra en que lla devedes pedir", 104.28 "per nehũa maneira non trociu", 54.37 "de maneira que atal se parara / que non podia trocir a taulĩa", etc.; Pero da Ponte (1169, 1635) "en tal maneyra" (20); Johan Soarez Coelho (V 1019) "direyuos com' e de qual maneyra" (3); Pero Garcia Burgales (982, 1374) "nulh' ome non sey con que ben estedes / pero muytas boas maneyras aiades" (10), etc.; Cr. Troyana "enderençaronnos en tal maneyra... que sse acollessen a seus naos" (I, 94.11), "asacaron jogos de moytas maneyras" (I, 111.23); Gal. Estoria "fezo os peçes et as aues de todas maneyras" (4.22); Corónica Iria "en maneira que agora oiredes" (p. 42), "en tal maneira que os canonigos... eran tan pobres" (p. 67); Soliloquio "em tal maneira que nõ vejam a vaydade" (5.5); Imitação Cristo "muito começaras de sentir em outra maneira de toda tua vida trespassada" (p. 42.27), "studa agora de viveres em tal maneira que na hora da morte te possas mais alegrar" (p. 43.52), etc., etc. En toda la E. M. se encuentran construcciones con la prep. en e incluso en época posterior. Véase información en Morais, E. Rodríguez, Machado Gloss. S. Bernardo, 139ab y Nascentes p. 488. En cast. desde el XIII (Corominas DCELC III, 225-226; F. Teruel p. 565-566). |