logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra mingua como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.6 Rows
- Número de acepcións atopadas: 6.
- Distribución por dicionarios: CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (2), Nunes2 (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
mingua
por mengua, pela tendência popular de pronunciar e átono como i; o átono como u: 218, 3739, 6224, 7158; 2107 ({Pero Garcia Burgales} con mingua de sen); 6224 ({Pedr' Eanes Solaz} nen mingua que ouvesse). {Cfr. mengua}

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
mingua
mingoa
mengua
'mengua, falta' , de minguar. Formas: mingua 371.14 "cõ - de vyanda", 447.18 "que nõ veesse a muy grã - cõ esta guerra", 633.13 "que nõ faria y - nỉhũa", 742.54, 757.19 "por - de palla", mĩgua 343.14, 358.8 "et o gram dano de vijna a seu senor porla gram - del", 501.23 " - de uianda", 821.7 (c. 553), 826.30, 870.33, mỉgua 502.8 (c. 336), 539.7 "cõ muy grã - d' entendimento", 814.247, 816.58 "porla - dos principes", 825.10, 826.4, 895.18, mingoa 734.32 "por - de meestres", 757.4, mĩgoa 351.14 "teue que lle seria muy graue et moy grã - se nõ ajuntase os rreynos", 680.21, mỉgoa 107.82. Desde el s. XIII: CSM 348.13,26 "que nunca jamais cuidava aver mingua de tesouros... por mingua que ajas"; Afonso X (80, 497) "porque sey que uos farey tal mingua" (10); D. Denis (114, 521 bis) "faç' i mingua de sen" (20); cfr. Cr. Troyana "mays nos ualrria de morrermos todos onrradament que hũa mingua seyr de nos" (I, 230.24), "non façades tal cousa que a mjnga et a mal se uos torne" (I, 201.26), "por mjnga de bon coudillo" (I, 122.15), "et de tã grã alteza tornara en tã grã mingoa" (II, 235.8); a. 1321 "como se non perca por minga de lauor" (Ferro1 p. 77); Orto Esposo 82.37, 96.18,22, etc., "myngoa" (146.27); a. 1339 "por mingua de lavor" (Duro p. 182); a. 1346 (en 1350) "non defalesca por mingoa de lavor" (id. 188); a. 1347 "por mingoa de lavor" (id. 193); a. 1347 "non minguen ende os novos por mingua de lavor" (id. 194); a. 1351 "por mingoa de lavor" (id. 196) (mingoa id. 211, 224, de a. 1369, 1370, 1395); a. 1324-1358 "non falesca por mingua de lavor" (id. 206); a. 1363 "por mingua de lavor... ou por vosa minga" (id. 209); Gal. Estoria "cõ myngoa de fillos" (24.10); antes 1380 "per mimgua das cousas" (Desc. Portug. I, 173); a. 1361 "per mjngoa dos pescadores" (id. Suplem. 37); a. 1423 "que se non pergan con mingoa de laborio" (Sponer 159.26); Corónica Iria "por mingoa (CBR mingua ) de pastor" (p. 66); Frades Menores "onde a minga de aquelles elle asy estimava como pobreza do evangelho" (I, 131), "por amoor de Deus sofria de booa vomtade mingoa" (I, 135); Soliloquio "os teus olhos veẽ as minhas mĩguas" (30.21); F. Lopes Cr. D. Pedro "per mingua d' augua" (p. 166.184), "outras mingoas" (p. 90.84); Imitação Cristo "he mingoa de spiritu" (p. 39.41). En port. se impuso la grafía míngua, pero popularmente se conserva minga (véanse ambas en Morais; la grafía del XIX era mingoa, en Viterbo Elucidário s.v. mengoa ). Ya en el XIII encontramos la variante mengua: Afonso X (B 472) "pero que ey ora mengua de companha" (1); CSM 128.67 "con gran mengua de siso"; Fernan Gonçalvez de Seavra (B 391) "con mengua de sem" (2); a. 1287 "cõ mẽgua de semel" (Portel p. LXXIV); Martin Moxa (471, 887) "et fazer mal con mengoa de justiça" (5); Gal. Estoria "cõ mẽgoa das outras anymalias" (119.12); Aves "pela mẽgua natural do corpo que an" (p. 54.5); Nunes Contr. "tristes pela mẽgua", "por mengua e por pobreza que avia", etc. (RL XXVII, 50). Para el gall. traen Cuveiro, Carré, E. Rodríguez y Franco Grande la forma mingua, Irmandades da Fala mingoa; pero Valladares mingua como ant. y mengoa como forma mod. La forma que conozco es mengua.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
mingua
mjnga
f. f. mengua, discrédito; disgrace: mays nos ualrria de morrermos todos onrradament. que hũa mingua seyr de nos, I 230.24, II 155.8, I 201.26 (mjnga).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
mengua
mingua
(50.15 TTo, 128.67 E) V. mingua.
mingua
mengua
s. f s. f.: 67.74 servir non vẽera con mingua de sãydade; 400.27 a mia mingua comprirá / conos seus gualardões || aver mingua : 50.15 Deus en ssi meesmo, ele mingua non á; 348.26 por mingua que ajas; 348.13 nunca jamais cuidava aver mingua de tesouros || fazer mingua : 212.5 cousa que lle faça mingua grande non á de perder. Cf. mengua.

Nunes2
mingua
Fazer mingua de, LXI, 20, mostrar que carece; XCVIII, 9, falta. (Cantigas d' amor).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL