logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra monte como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.17 Rows
- Número de acepcións atopadas: 17.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (1), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (3), CRÓNICA XERAL (ÍNDICE TOPONÍMICO) (9), VOCABULARIO 1275 (ÍNDICE TOPONÍMICO) (1), VOCABULARIO 1275 (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
[monte]
{[mõte]}
subst. subst. 'elevación de terreo'; 'terreo inculto'. Nos documentos estudiados sempre aparece en plural e no sintagma a montes et a fontes, tendo non só o sentido propio de monte e fonte, senón que ó aparecer dentro de longas enumeracións formularias, específicas dos documentos de vendas, aforamentos, doazóns, etc., o que realmente indican son 'os dereitos de uso e beneficios da propiedade e todo o que se pode recibir por estes dereitos que se teñen sobre ela'. Montes, "uẽdemos (...) quanta herdade et chãtado, casas et casares, a montes et a fontes, cõ todas súas dereyturas et eixidos" 2.8 (1341); "vendo a uós (...) o terço da quarta parte do cassal et herdades et chantados (...) a montes et a ffontes" 6.9 (1373); "vendo para senpre (...) tódalas herdades et chantados, casas et casares et vjñas, postas et por poer, et eyras et cortiñas et chousuras que eu ey (...) a montes et a fontes" 13.14 (1395); "outorgo en venda pura (...) tódalas herdades, casas et casares et chantados que eu ey (...) ẽna villa de Enzeno et en seus térmjños, a montes et a fontes, que he ẽna frigrisía de Sant' Ãdré de Cures" 15.16 (1395). Hai 10 ocorrencias deste termo e sempre no mesmo sintagma, vid. listado s.v. montes. Mõtes, "vendo (...) todas quantas herdades et chantados, casas, cassaes, a mõtes et a ffontes, cõ todas súas dereyturas et perteẽças que a mỉ perteeçẽ" 7.7 (1376); "uendo (...) tódasllas mjnas herdades, casas et casaes et chantados et cortynas et eyras que eu ey (...) ẽna dita frygisía, a mõtes et a fontes" 8.22 (1381); "vendo firmamente (...) todas quantas herdades et chantados, casas, casares et eixidos et eiras et formaas, a mõtes et a fontes, eu ey et me perteeçẽ en Pumar de Rrío" 16.10 (1397); "vendemos firmamente et outorgamos por jur d' erdade (...) todas quantas herdades et chantados, casas et casares et vyna et eixidos e eiras et formaes, a mõtes et a fontes, nós auemos et nos perteeçẽ em Pumar de Rrío" 17.11 (1397). Con esta grafía hai 12 ocorrencias vid. listado s.v. mõtes.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
monte
'monte, arbolado o matorral de un terreno inculto' , del lat. MONS, MŎNTIS (REW 5664). Formas: monte 15.3 " - Naurãcio", 20.27, 134.54,3,5 "meterõse en hũu gram - que auya y aa mão destra... en aquel - ... andando per aquel - ", 151.26,27 "acharõ hũu - muy espesso... en aquel - ", 152.63, 187.23, 255.28, 330.10, 430.12, 458.18 " - Pironeo", 493.41 "a mota do - ", 496.15,18, 497.3, 603.12, mõte 90.4 "caualgou elle alj en hũu cauallo et foy correr - " (id. 299.8), 134.57 "meterõsse en hũu - muy espesso" (id. 599.12), 603.10, montes 150.24, 210.64 "os - Piraneas", 265.16 "enos Piraneos que som os - de Aspa", 345.29, 346.4,9, 836.26, mõtes 68.18 " - et valles et cãpos". Normal desde el XIII: CSM 5.69,70 "e rastrand' a un monte a levaron mui preto dali / e quando a no monte teveron", 85.43 "sobr' un gran monte o pos essa ora / e mostroulle un gran vale", etc.; Roi Fernandiz de Santiago (515, 927) "irey hu m' atende / meu amigo no monte" (3); Pero Meogo (792, 1187) "ay ceruos do monte" (1,4); Cr. 1344 "e elle era homen que se pagava muyto de monte e de toda caça de ribeira" (III, 29), "andando huũ dia a correr monte, que achou hũu porco mõtes" (III, 249); Cr. Troyana "ha moytos montes et sserras" (I, 183.22); Gal. Estoria "et de mons que he por monte" (66.9). Más información en Morais y E. Rodríguez; también Corominas DCELC III, 425b.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
monte
s. m s. m.: 42.84, 48.12 encima dun monte; 52.15, 57.38 || floresta: 5.70 quando a no monte teveron; 96.22 passava / per un gran monte. V. Santa Maria do Monte.
Monte Syon
V. Syon.
Santa Maria do Monte
: uma ermida na Galiza: 317.11 Santa Maria a hermida nom'á / do Monte.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo. ["Índice onomástico"].
Monte Agudo
724.24, Mõteagudo 725.1, Monteagudo 725.4, 727.14,16: Monteagudo (prov. de Soria).
Monte Arãgom
687.51, Mõte Arãgõ (ms. Mõt, ms. A1 monte Arangom) 286.8; D. Rodrigo 150b montis Aragonis; Lib. Gener. 323 Mont d' Aragon; Lib. Reg. 213 Meit Arixon; Nobiliário 252 Montaragom; PCG 476a29 Mont Aragon; Cr. 1344 III, 259.3 Mõte Aragõ: Monte Aragón (prov. de Huesca).
Monte Blãque
46.80 (ms. A1 Mõte Blaque); Cr. 1344 II, 444.7 Monte Brantim; PCG 376a5 Montblanque (T Monteblanco, B Monteblante).
Monte d' Ouca
137.30, Monte d' Oca 309.41, 310.45, Mõtes d' Ouca 320.7, Montes d' Ouca 144.11; D. Rodrigo 124a montis Aucae; PCG 415a10 Mont d' Oca, 418a25, etc. Montes de Oca; Cr. 1344 III, 78.17 monte d' Oca, 87.13 montes d' Oca, etc.: montes de Oca. Véase Oca.
Monte Ferõ
731.10-11; Cr. 1344 f. 277aV Monfremendo; Cr. Castilla ms. 7403 f. 152bV Monfort; Ocampo Tercera Cr. Gen. Esp. Monferrado (según Cirot): poblado por Alfonso VIII.
Monte Mayor
332.25, 428.29: Montemor o Velho (cerca de Coimbra).
Monte Real
430.13; PCG 530b35 Mont Real; Cr. 1344 III, 437.1 Monrreal; Cr. Castilla ms. 1347 f. 215aV Monrreal; ms. 7403 f. 39aV Mõt Rreal: Monreal del Campo (prov. de Teruel).
Monte Santo
691.26; D. Rodrigo 153a Montem sacrum; PCG 652b37-38 Mont Sagro (E Sagrio, I Suguo); Cr. Castilla ms. 7403 f. 138bV mont sogro (poblado por Sancho I de Portugal): Monsanto (Ribatejo, Portugal).
Monte Sucar
786.42; Cr. 1344 f. 292bV Monte Sicar; Cr. Castilla ms. 7403 f. 174bR y ms. 1347 f. 429bR Monte Sycar; Ocampo Tercera Cr. Gen. Esp. CCCCVII Montijar (según Cirot): conquista de Fernando III.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid ["Índice toponímico"].
Monte Meao
a. 1258-61, 34.24.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
monte
subst., .- subst., 'monte'. Del latín MŎNTEM; a. 1253-54 "et foy ante min en un monte u eu era" (14.7); a. 1260 "ĩ todo o uillar d' Escanoy ffisglesia de San Tisso d' Anbroa a montes et a ffontes" (28.8); a. 1268, 54.8; a. 1270, 57.11; a. 1271, 59.10-11; a. 1274, 65.20; a. 1275, 67.10, 69.8.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
monte
{mõte}
subst. .- subst. " monte, elevación de terreno, tierra inculta cubierta de arbolado o matorral". MONTE, 58.4 "et lan[ç]arõno en hũu poço que acharõ en hũu monte"; 87.13 "acharõ o corpo del todo quebrantado en hũu monte cabo do mar, que avia en alto tres legoas"; 93.12 "senõ saseẽta que leuou cõsigo ata hũu monte moy preto da vila"; 125.11 "ata que os cristiãos chegarõ a hũu monte que estaua duas legoas da vila"; 139.1 " Baldouĩ et Tedriquo espargerõse por lo monte"; 140.15 "et sobio en hũu monte et parou mentes aos mouros et vio que erã moytos"; 142.15 "foyse yndo por los montes senlleiro et chegou ao pee do monte de Rroçauales"; 145.7 "cõ medo dos mouros que jaziã ẽno monte"; 177.7 "Et logo aquela noyte mãso cõ el em hũa rrua [...] ao pee d' aquel monte"; 177.9 "se o el quisese ajudar que prouaria de sobir aquel monte"; 177.14 "ouve moy grã medo en aquel monte hermo"; 177.16 "ouve [...] medo [...] por la noyte que era moyto escura et por la maa jente dos bazquos que morauã arredor do monte". MÕTE, 104.1 "et cobriã toda a terra des lo rrio de Rroma ata o mõte..."; 115.5 "fogirã da lide ascondudos ẽno mõte"; 140.3; 142.9; 177.11 "Et eles quando forõ ençima do mõte chegoulles a noyte". MÕTES, 87.10 "Et moytos de caualo et de pee buscarõno por los mõtes". MONTES, 87.12 "yndo a oste del rrey por los montes de Nauarra et d' Alaua"; 138.2 "et sayan dos montes et das deuesas onde jouverã ascondudos"; 141.2 "et acerqua de çẽ cristiãos que jaziã ascondudos por los montes"; 142.15 "foyse yndo por los montes"; 177.1 "leuarõno d' ali cõ grã traballo [...] dandolle as maãos ata os montes de Rro[ç]auales".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL