logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra mota como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.4 Rows
- Número de acepcións atopadas: 4.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRONOLOXÍA (1), CRÓNICA XERAL (ÍNDICE TOPONÍMICO) (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
mota
'mata, cabezo' , de origen oscuro, pero posiblemente voz prerromana. No convence el germ. MOTTA de REW 5702 (cfr. Gamillscheg EWFS s.v. motte, Bloch-Wartburg s.v. motte y Corominas DCELC III, 458-460). Absurdo es *MŎVĬTUS de G. de Diego Dicc. 4456, imposible fonéticamente. Formas: 363.46 "a hũa - hu estaua hũa cõpana", 493.41 "entrou o Çide a correr a - do monte", 902.56 "fforon uẽçudos os cristãos et acollerõse a hũa - "; cfr. Cr. 1344 "entrou o Cide a correr a mota do monte" (fol. 232bR); PCG "entro por la montanna quel dizen dEl Puent" (562a13); ms. 7403 "corrio las montañas del ponte" (fol. 58bV); ms. 1347 "entro a correr el Çid las montañas del ponte" (fol 251bR). El 1.er ej. en la Cr. 1344 es "foronsse ambos a hũa montanha onde estava hũu magote dos seus cavalleiros" (III, 361); ms. 1347, ms. 7403 mata (fols. 176aV y 17bV). Otros ejs.: a. 1280 "de una casa cum sua mota" (Elucidário ); Cr. Troyana "leuantaron motas moy altas et fezeron carcouas moy fondas" (I, 301.9); a. 1395-1396 "que esta cabo da dicta casa noua contra a mota... deslo dicto pãaço nouo endeante contra a dicta mota nen ata o rrio que uay para acerqua da dicta mota" (Col. Doc. Hist. I, 16); F. Lopes Cr. João I "este logar de T. V. he hũa fortelleza aseemtada emçima dhũa fremosa mota" (I, p. 361). En cast. desde el XIII (PCG 501b21; cfr. Corominas DCELC ). Otras acepciones en E. Rodríguez y Morais.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
mota
f. f. terraplén; rampart, wall of earth: leuantaron motas moy altas et fezeron carcouas moy fondos [sic], I 301.9.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{mota}
.- MOTA (1543b-4a: XV antropónimo sem ex.): 1280 "de una casa cum sua mota" (Viterbo Elucidário, s. v.); Cr. Gal. "foyse cõ seu senor a hũa mota hu estaua hũa cõpana" (107aV) (Cr. Troyana I, 301.9).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo. ["Índice onomástico"].
Santo Yuanes de la Mota
766.25, 778.17, Sãt Yuanes de la Mota 766.18; Cr. 1344 f. 286bR Santiuanhes da M., 289bR Santiuanes da M.; Cr. Castilla ms. 1347 f. 419bR, 424bV Santiuañes de la Mata, 419aV Santiuañes; ms. 7403 f. 165aV Sant Yuañes de la Mata, 171aR Santiuañes de la Mota: Santibáñez de la Mota.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL