logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra moyno como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.5 Rows
- Número de acepcións atopadas: 5.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRONOLOXÍA (1), VOCABULARIO 1275 (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
moyño
{moyno}
subst. subst. 'edificio onde está instalada unha máquina para moe-lo gran para a obtención de fariña'. Moýño, "et do moýño que foy de Johán Martís d' Ordẽes, que Deus aja" 54.12 (1472); "daquel cabo do dito moýño" 54.13 (1472); "entesta (...) ẽno rrío que vay entre el et o dito moýño, et vay de longo topar ao Porto da Beyra" 54.14 (1472). Moýno, "en tal maneyra que fagades ou edifiquedes algũa casa ou casas ẽna rribeyra do dito rrío para fazer moýno ou moýños para moyer a dita fariña" 66.37 (1497); "e fazẽdo et edyficando o tal moýno ou moýños que vós, o dito Rruy de Biojo, et a dita vosa moller (...) sejades obljgados de dar et pagar" 66.39 (1497); "e que eu (...) seja obljgado a vos dar camjno por donde posades hyr et andar para o dito moýno ou moýños porla rribeyra do dito rrío e ao longo del por donde se posan serujr os ditos moýños" 66.50 (1497). Moýños, "para fazer moýno ou moýños para moyer a dita fariña" 66.37 (1497); "fazẽdo et edyficando o tal moýno ou moýños que vós (...) sejades obljgados de dar et pagar" 66.39 (1497); "posades hyr et andar para o dito moýno ou moýños porla rribeyra do dito rrío" 66.50 (1497); "por donde se posan serujr os ditos moýños" 66.53 (1497).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
moyno
'molino' , del lat. tardío MŎLĪNUM (REW 5644). Formas: moynos 453.27, 627.37 y 792.6. Desde el s. XIII: a. 1209 "o colmenar o acenia o moyno" (PMH Leges 851), "azenas e moynos maquilen a uez. Las acennas e hos moyños" (id. 881), "de aparceria de moinos... en moynos" (id. 883); Fuero Real "ao senor do moinho" (IV, 343); F. Caldelas "moynos e fornos e chousas" (Salazar 18.19); CSM 226.37 "ortas e moỹos"; a. 1262 "tendas e moynos e fornos" (Portel p. 139); a. 1268 "e os nossos moynos que hy auemos" (id. p. 46); a. 1304 "a par dos moỹos" (id. p. XCI); R. S. Bento "a agua, o moĩo" (RBF V, 41); Cr. Troyana "tã de rregeo cõmo uay a agoa porla caal do moyno" (II, 240.7); a. 1335 "o nosso quinon dun moyno... do dito moyno" (Duro p. 181); a. 1355 "con seu moino" (id. 201); a. 1364 "moynos et pastos" (Sponer 167.32); a. 1388 "o moyno da Lama... os ditos lugares e moino" (Duro p. 219); a. 1494 "outra leira que jas aos moinos, a qual parte cono lugar dos Moiños" (Sponer 182.9,10); cfr. a. 1266 "o nosso quinon dos muynos... por renda destes muynos X soldos... cun estes moynos... fficaren estes muynos liuremente... ao moesteyro" (Salazar 52.8,11,14,15); Fuero Real "qvando alguũ omẽ quebrãtar muinho doutrin" (IV, 339); a. 1290 "e con seu muyno... do dito muyno" (Duro p. 162); a. 1352 "darnos edes pelo muino un quarteiro de pan" (id. 198). La grafía port. sigue siendo moinho (pero la pronunciación es con -u-), en gall. es más normal muiño, aunque en los diccionarios se registre también moiño. Véase E. Rodríguez y Morais. En cast. desde el XII (cfr. Corominas DCELC III, 416).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
moyno
m. m. molino; mill: tã de rregeo cõmo uay a agoa porla caal do moyno, II 240.7.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{moyno
moyño
moino
muyno
moỹo
muinho}
.- MOINHO (1517b: 1262 moyno): 1209 "colmenar o acenia o moyno... azenas e moynos... hos moyños... de moinos... de moinos" (PMH Leges 851, 881, 883); 1266 "destes muynos... estes muynos" (Salazar 52.11, 15); CSM 226 "ortas e moỹos" (37); Fuero Real "alguũ omẽ quebrãtar muinho doutrin" (IV, 339).

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
moyno
muyno
subst., .- subst., 'molino'. Del latín tardío MŎLĪNUM; a. 1228 "Et sobre esto absoluo toda las cousas, moynos et fornos et chousas" (18.19); a. 1266 "o nosso quinon dos muynos" (52.8), 52.11,12,14,15.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL