logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra muar como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.1 Rows
- Número de acepcións atopadas: 1.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
muar
mular
'mular' , de MŪLĀRIS. Una vez: 555.17 "mays dhũa besta - " (ms. mũar ). Desde el XIII (ej. de 1269 en Machado DELP ): a. 1284 "bescha caualar ou muar" (Desc. Portug. I, Suplem. 14); Pero Gomez Barroso (1053, 1442) "e trage tenda e trage mũar" (6); Johan Garcia de Guilhade (1109, 1499) "se ficardes en besta mũar" (22); Cr. 1344 "ssenõ hũa besta muar" (fol. 245bR); a. 1364 "catorze cordas de ssela muares de seda... hũa sela muar... hum freo muar" (Machado Voc. XIV 238, 241); a. 1377 "d' esporas e de garnjmentos muares e caualares" (Desc. Portug. I, Suplem. 57). Es la forma port., en gall. se rehizo en mular, que ya encuentro en 1407 "que se uenda a miña azemela mular" (Ferreiro VII, Apénd. 28); a. 1432 "das bestas mullares e asnos" (Ferro2 p. 93); a. 1439 "se for azemela mular" (id. 415). Cfr. F. Teruel 136.5 "bestia mular", id. F. Novenera 14.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL