nenbrar nenbrarse nembrar lembrar
| |
'acordar, acordarse' , del lat. MĔMŎRĀRE (REW 5489), a través de la forma membrar. Formas: nẽbrar 87.12 "nõ se quiso - do mal", 585.16 "deuiauos a - com̃o", nenbrarllis 622.13 " - deuera com̃o", nẽbrarte 628.34 " - deuja quando lidastes", nẽbraruos 37.46 " - deviades", nẽbraua 716.8 "assy que sse nõ - de ssy nẽ de...", nẽbrara 408.13 (c. 258) "com̃o se - da postura", nenbrouse 303.21 " - ... do torto", nẽbrouse 596.4 "et - com̃o", nẽbrarõ 50.30 "nõ sse - do bem", nẽbraria 596.29 "que senpre se - delas", nẽbrete 357.8 " - o preito que fezemos al rrey", nenbrete 646.10 " - quando ena lide do Quarto", nẽbresseuos 637.44 " - com̃o o Çide nos leixou", nenbreuos 746.11 "et - o boo prez que perdestes", nẽbradeuos 389.24 " - de mỉ", nẽbrase 347.27 "que se - de sua alma", nẽbrando 479.15 "nõ se - com̃o", nẽbrandose 582.3 (c. 400) " - Bucar da jura que fezera", nẽbrandosse 654.13, nenbrandollj 893.21 " - quantas peas sofrera N. Senor". La forma primitiva en el XIII: CSM 256.6 "e pero era menỹo, menbra-me que foi assi"; Rodrigu' Eanes Redondo (B 331, 335) "que nunca mal pode membrar" (14; en 331 nembrar ). En los ss. XIII-XV nembrar: CSM 13.13 "log' enton del se nenbrou"; Pai Gomez Charinho (CA 247) "se quero cantar / choro, ca ela me nenbra enton" (28); Gonçal' Eanes do Vinhal (V 1005) "porque uos nenbrastes de min" (3); D. Denis (158, 555) "poys m' el non uir e lh' eu nenbrar" (6), etc.; R. S. Bento "sega nẽbrado senpre o abade" (RBF V, 23); Nunes Contr. "bẽ sse nẽbra aĩda" (RL XXVII, 53); Aves "pera se nõ nẽbrar deles" (p. 22.23); Cr. 1344 "nembrarvos devedes de como vos acorry" (II, 435); Miragres "nẽbrouse que em aquel dia nõ fezera bẽ nĩhũu" (p. 45); Cr. Troyana "quando lles nembraua que sse aujan a partir" (I, 305.28); a. 1375 "et que lle nembrem os meus criados et que os ampare" (CDGH 376); Soliloquio "e sempre pera nembrar" (5.28), "quando me nembro de ty" (6.2), etc.; D. Eduarte Ensinança "nem lhe nembrar algũa cousa do que deseja" (92.23), "em se nembrar das sporas" (102.22); F. Lopes Cr. D. Pedro "depois torna a nembrar per veer outra semelhante cousa... que me nembre ho dia e a cousa... que tornava ainda nembrar per outra contraira maneira... que me nembre o prazer primeiro... nom torne a nembrar compridamente" (p. 216.35,44, 217.46-47,51,55, etc.); Imitação Cristo "quem se nembrara de ti" (p. 43.66); Vida S. Bernardo "ora me nõ nenbro" (p. 82); Biblia "nembrouse Abraham de Lot" (p. 38), etc., etc. La forma mod. es lembrar, que está ya en el Graal (pero el ms. no es del XIV): "logo lhe lembrou do perigo em que o leixara" (I, 232), "por Deus, lembradevos de mim" (II, 291) (también II, 371). Es ya más frecuente en el XV (por ej. Oficios 68.27; Soliloquio 29.28) y general desde el XVI (ejs. en Morais; véase también Machado Gloss. S. Bernardo, 141b). En gall. se usa, no sé hasta qué punto popularmente, pues es mucho más normal acordar, acordarse. Cfr. para el cast. ant. Corominas DCELC III, 335ab. |