logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra parente como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), HISTORIA TROIANA (1), VOCABULARIO 1275 (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
parente
(parente): aparentado 6426.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
parente
plur. 'pariente' , del lat. PARENS, -ĔNTIS, espec. en plur. PARĔNTES 'padre y madre, los antepasados' y ya en la baja época 'parientes' (REW 6233). Formas: parente 212.6 (c. 126), 528.45, 642.12, 645.80,90, 646.2, 651.2, parẽte 642.10, parentes 90.29 "mays leyxemos agora aqui os - et tornemos ao nosso", 107.67 "nossos padres nẽ nossos - ", 147.12, 148.45,54, 170.98, 322.6, 359.10,11, 380.31, 382.18, 414.3, 437.24, 470.14, 526.21, 527.29, 533.5-6 (c. 365), 565.13, 567.29, 588.28, 594.23, 621.53, 629.49, 635.9 (c. 433), 636.25,42, 637.54,3, 641.14,16, 656.31, 665.8, 681.12, 690.41, 748.54, 765.22, parẽtes 37.62, 133.26, 297.15,19 "en passar todoslos grandes feytos que seus - fezerã" (puede valer 'antepasados, mayores' ; Cr. 1344 III, 268 "padres" ), 311.6, 616.15, 637.8. Desde el s. XII: a. 1130 "et medietatem ad suos parentes" (PMH Leges 369); a. 1152 "clericos qui migrauerint hereditent suos parentes qui magis circa habuerint" (id. 379), etc. (véase p. 968). Es normal desde el XIII: F. Caldelas "os mays prouincos parentes" (Salazar 18.8); a. 1271 "et por mya alma et de meus parentes" (id. 61.5); Pero da Ponte (1182, 1648) "quen seu parente vendia" (1); a. 1296 "por mina alma et de meu padre et de mina madre et de meus auoos et de meus parentes" (Sponer 127.23); Cr. Troyana "este era parent de achiles" (I, 207.21); Gal. Estoria "et que se nẽbrassem de seus padres et parentes" (39.16); Miragres "o padre et a madre cõ outros parẽtes" (p. 173). Cfr. Morais y E. Rodríguez. Puede encontrarse a veces en la E. M. la acepción 'padres' : CSM 42.59 "e per prazer dos parentes logo con ela casou"; Lopo Liaz (962, 1354) "a hũa dona fremosa que a casaron seus parentes mal por dinheyros" (línea 2). Aún en Frades Menores (I, 322, 341; II, 214) y Vita Chr. (12, 41c, 475). En cast. desde el Cid (la acepción 'padres' por ej. en Berceo Loores 4; Arcipreste de Hita 622a; Vidal Mayor IV, 33.4; cfr. F. Aragón p. 506-507).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{parente}
.- PARENTE (1684ab: 1152): 1130 "ad suos parentes" (PMH Leges 369) // a. 1188-1230 "cum sua muliere aut cum sua parenta" (id. 795).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
parente
s. m s. m.: 42.59, 65.211 vi morrer meu padr'e todos meus parentes; 85.33, 132.43, 197.27.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
parente
m. m. pariente; relative: nõ me leyxarom yrmão nẽ yrmãa nẽ parente nẽ amygo, 111.32, 55.25, 73.30.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
parente
subst., .- subst., 'pariente, antepasado'. Del latín PARĔNTES; a. 1228 "os mays prouincos parentes" (18.8); a. 1271 "por mya alma et de meus parentes" (61.5); a. 1273, 64.14; a. 1274, 65.16.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
parente
{parẽte}
subst. .- subst. " pariente". 86.7 "Et el mãdou a vn seu parente que o fezese asi, et desi morreu; et o parente cõ cobiiça desque vendeu o caualo, tomou o preço..."; 86.12 "vẽo o caualeiro de noyte en sonos a aquel seu parente". PARENTES, 173.8 "Et o padre et a madre et os parentes que vinã cõ el"; 222.4 "Outro dia conuidou todo los parentes et seus amigo[s] et seus vezinos". PARẼTES, 173.6 "o padre et a madre cõ outros parẽtes"; 174.6 "os parẽtes leuãdoo ja para a coua".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL