logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra perante como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.6 Rows
- Número de acepcións atopadas: 6.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), VOCABULARIO 1275 (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
perante
prep. .- prep. 'na presencia de, diante de, ante'. Perante, "ante Afomso d' Esteiro, alcalle que era aa sasõ da dita vila, et perante Lopo Rrodriges, notario" 23.15 (1406); "por rrasõ que fora enprasado perante mỉ por tres enprasos, segũdo que dou fe o enprasador" 24.27 (1407); "per juramento que sobre elo fezese perante notario et testigos, por ende diso que el obedeçía a dita carta" 39.13 (1439); "segundo que he contiúdo et declarado en hũa carta de venda sobr' elo feita et outorgada perante notario público" 43.21 (1447).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
perante
perdante
porante
'ante, en la presencia de' , de per + ante. Una vez: 617.9 "per que aiamos de uijr a denodo - uos". Desde el s. XIII: CSM 69.30 "foi perant'a ygreja", 227.47 "passou perant'os mouros"; Afonso X (70, 487) "per ante o demo" (2); Johan Airas (553, 966) "fiador pera dereito / lhi quix perante uos dar" (9); a. 1262 "per ante moytos bõos homẽes" (Portel 140); a. 1280 "como perante mj" (id. p. 98); a. 1298 "o qual testamento... perante mĩ et perante as testemoyas" (id. p. LXXVIII); a. 1306 "sobre demãda que era perante o custodio" (id. p. LXXXIV); Cr. 1344 "perante elle" (II, 481); a. 1364 "fez perante ssy vijr" (Machado Voc. XIV 233); Graal "que vi passar agora per ante mim" (II, 241); Orto Esposo 69.8; Soliloquio "perante ty a faço" (32.1); F. Lopes Cr. D. Pedro "perant'ell andavom... perant'elles... perant'elles" (108.23,32,35), etc. Otros ejs. en Morais. Existió la variante perdante: a. 1264 "logo o adugam perdante os aluaziis" (PMH Leges 214); a. 1265 "perdante muitos homees bõos" (Portel p. 22); a. 1273 "perdante o juiz" (PMH Leges 227); a. 1301 "perdãte o moyto alto... don Denis... e perdãte as testemunhas" (Portel LXXIX); a. 1321 "perante seu almirante ou perdante seu alcayde" (Desc. Portug. I, 41); a. 1364 "perdante mjm" (Machado Voc. XIV 245). En textos galls. la forma porante: a. 1253-1254 "este preyto ye por ante mi" (Salazar 12.13); a. 1257 "que fosse responder por ante o juiz... por ante o juiz quitouse de pesoaria... das herdades que le demandarõ por ante Rodrigo... uena amparar a dereyto por ante mỉ" (id. 22.17, 23.1,9,16); a. 1261 "por ante o juiz" (id. 41.17); a. 1283 "por ante min" (Duro p. 158); a. 1409 "deste testemoyo et protestaçon et Reclamaçon que por ante uos faço" (Ferreiro VII, Apénd. 31); e. 1434 "et enprasase por ante sy" (Ferro2 p. 24); a. 1458 "por ante noso señor el Rey... por ante seus alcalldes... por ante os juises... por ante outro" (id. 72); a. 1459 "presentara por ante el hua carta" (id. 83). En gall. mod. no se usa.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{perante
porante}
.- PERANTE (1771a: 1298): CSM 69 "perant' a ygreja" (30); Afonso X (70, 487) "perante o demo" (2), etc.; 1253-1254? "porante mi" (Salazar 12.13); 1261 "porante o Juiz" (id. 41.17).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
perante
prep prep.: 69.30 foi perant'a ygreja; 134.35, 227.47 passou perant'os mouros; 245.76.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
perante
: {Johan Airas} Fiador pera dereito / lhi quix perante vós dar 177.9; 17.2.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid.
porante
perante
prep. .- Locución prep. 'ante, en presencia de'. De POR+ANTE, PER+ANTE; a. 1253-54 "e este preyto ye por ante mi" (12.13), "ambas las partes per ante min" (13.21); a. 1257, 22.10,17, 23.1,9,16; a. 1258-61, 41.17, 42.20,26, 43.1,10,11.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL