logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra puta como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.4 Rows
- Número de acepcións atopadas: 3.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
fyllo de puta
fi de puta
fi
sust. 'hijo de puta' , de fillo y puta: 746.15 "chamaruos am - mays nõ fillo de traedor" (se había escrito fy y sobre el renglón llo ). Hoy es normal fillo de puta, pero se usó mucho fi de puta: Cr. Troyana "dissolle assy fi de puta" (I, 117.26); Cr. 1344 "chamaruos poden fideputa mas nõ de treedor" (fol. 281bV); aún en Camões y Gil Vicente (Véanse Morais y Figueiredo ). También se usó fi con otros sust.: Pedr' Amigo de Sevilha (V 1201) "hun caualeyro fi de clerigon" (1); (B 1509) "fi d' escallola" (14). Cfr. Corominas DCELC II, 916. Véase FILLO.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
fi de puta
hijo de una ramera (Vid. fornjziño), I 117.26.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
puta
fem. ' puta' , de origen incierto, posiblemente del fem. de PŪTUS ' niño' , alterado en *PŪTTUS (cfr. REW 6890 y espec. Corominas DCELC III, 929-930 y Väänänen Notes Bloch-Wartburg 483). Foerster Rom. Etym., 565, Gamillscheg EWFS, y Bloch-Wartburg s.v. putain prefieren PŬTĬDUS ' hediondo' ; también G. de Diego Dicc. 5305. Una vez: 746.15 "chamaruos am fyllo de puta mays nõ fillo de traedor". Desde los ss. XII-XIII: a. 1188-1230 "aud mulier puta aud ceguladera aut gafa pectet" (PMH Leges I, 766); Pero da Ponte (1175, 1641) "e a puta queixar sá / e uos assanharuos edes... pera que demo queredes / puta que non a mester" (6, 11); Pero Garcia d' Ambroa (1131, 1599) "e poyla uelha puta pobre for / non a querrá poys null' ome catar" (17); Pedr' Amigo de Sevilha (1127, 1595) "esta dona puta e ia quanto" (6); Johan Garcia de Guilhade (1109, 1499) "onrra doutra puta fudud' an cua" (21), etc. Otros ejs. en FYLLO DE PUTA. Véase Morais y Nunes de Leão (Origem4 p. 256), que deriva ya de PŬTUS. En cast. desde el XIII.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL