logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra queixume como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), Nunes2 (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
queixume
m. s. m. CXXVII, 3, CCI, 2, queixa, i. é., motivo de queixa; fazer queixumes de, CCCLXXX, 17 e 18, queixar-se de. (Cantigas d' amigo).

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
queixume
: (derivado do tema queix- por meio do sufixo -ume) queixa 3147 ({Roi Queimado} aver queixume de alguem), 10065, 10077. A nossa Cantiga 454 {Johan Garcia de Guilhade} (CV 28) principia Quexeum ouuz destes olhos meus -que eu interpretei pondo Queixum' ouvi dos olhos meus, baseando-me, quanto às primeiras quatro sílabas, na letra e no verso 13 da mesma Cantiga queixum' ey d' amor (e CSM 31.5). Nobiling Guilhade (p. 21) prefere Quexey-m' eu, para conservar destes.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
queixume
' queja' , de queixarse. Una vez: 585.7 "en guisa que nos nõ entendã que auemos - deles". Desde el XIII: a. 1195-1209 "e se for lançada e trespassar e der queyxume proueo com tres homes boos" (PMH Leges 544); a. 1259 "vnde aliter non faciatis sin autem habere de uobis queissumen" (Portel p. 7); a. 1259 "de uobis queixumen" (id. 9); a. 1262 "e se en for com queissume ao senhor da terra" (id. 140); a. 1268 "et quantas queyxuméés auya entre nos sééren todas quitas" (Sponer 122.18); a. 1284 "et todalas outras queixumes que entrelles auia" (id. 156.27); CSM 49.46 "que dos graves pecados seus / perdess' ela queixume" (también 116.31, 338.18, 355.81); Johan Zorro (V 751) "quen lhi visse andar fazendo / queyxumes d' amor d' amigo" (18); Estevan da Guarda (907, 1302) "a molher d' Aluar R. tomou / tal queixume, quamdo ss' el foy daquen" (2), etc.; Cr. 1344 "e fezlhe queixume del rei dom A. como, sem nẽhũu merecimẽto o mãdava sayr da terra" (III, 420), "ẽ ygualdade et que nom ouuessem del queyxume" (fol. 239aR); cfr. Flores de Dereyto "sen queyxome" (Leite T. Arc. 40.5). Más ejs. en Morais y otras variantes en Machado (DELP1 1830b; DELP1 1926b); corresponde al cast. quejumbre (PCG 603b25 quexunbre; Alexandre 61 quexume ).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{queixume}
.- QUEIXUME (1830b: XIII; queyxome, queissume 1262): 1259 "habere de uobis queissumen" (Portel 7); 1259 "sin autem haberem de uobis queixumen" (id. 9.1).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
queixume
s. m s. m.: queixa: 49.46 que dos graves pecados seus / perdess'ela queixume; 116.31 quen lle fezesse nojo / ond'ouvesse queixume; 338.18 non lle fazia cousa de que ouvesse queixume; 355.81 Os parentes da mançeba aas justiças fezeron queixume.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
queixume
: {Pedr' Amigo de Sevilha} Pediu oj' un ricome, / de que eu ei queixume, / candeas a un seu ome 322.2. || Tomar queixume = ficar queixoso: {Estevan da Guarda} A molher... tomou / tal queixume... que... / nunca s' a el chegou 102.2.

Nunes2
queixume
f. (f.) CCLX, 7. (Cantigas d' amor).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL