logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra romeu como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), VOCABULARIO 1275 (ÍNDICE ANTROPONÍMICO) (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
romeu
(rōmaeu, derivado de Roma, e calcado sôbre Judeu): romeiro 8911.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
romeu
romeiro
' romero' , del bajo lat. RŌMAEUS (de origen griego: cfr. Spitzer Romeu; Aebischer Romeo; REW 7368; FEW X, 458b-461a). Formas: romeu 326.27-28, 687.52, rromeus 326.31, romeus 816.45. Es forma ant. de toda la E. M.: CSM 5.22,139 "e foi romeu a Jherusalen... hũa nave preto de si, chẽa de romeus", 9.90 "un ladron maldito / que romeus roubava", 26.1 "a alma do romeu que ya a Santiago", etc.; Afonso X (66, 483) "que este furto ffez huun Romeu" (7); Airas Nunez (455, 871) "en Ssantyago... chegaron rromeos" (23); Afons' Eanes do Coton (1118, 1586) " Paay R. e outros dous romeos" (1); Pedr' Amigo de Sevilha (V 1199) "come romeu / que uen canssado" (12); Cr. 1344 "contra o camynho frances per onde hyam os romeus" (III, 69), "ouvyo dizer aos romeus" (III, 314); Miragres "vn rromeu alamã" (p. 1), "algũus rromeus que alo vã en rromaria" (p. 149); S. Nicolau "en guisa de romeu" (Crest. Arc. p. 81); Nunes Contr. "queixume que o romeu fazia" (RL XXVII, 67); Corónica Iria "por reverençia do romeu" (p. 85). Cfr. ya como apodo en 1105 " Pelagius Petriz cognomento Romeu" (Doc. Med. Port. III, 156); a. 1275 "Domin. petri dictus romeu" (Portel p. 115). Con cambio de sufijo se creó el mod. romeiro: CSM 176.13 "que seria seu romeiro"; Cr. 1344 "assy come romeyra" (III, 93), etc. (curiosamente en gall. existe romeu / romeo como nombre de la planta ' romero' , forma que se le escapó a Corominas DCELC IV, 56b-58a). Existió esta forma en cast. ant. (romeo en F. Avilés p. 131; Berceo Milagros 17, 198; cfr. Partidas I, 498, ed. Ac. Hist. t. 1 "romero tanto quiere decir como home que se parte de su tierra et va a Roma para visitar los santos lugares" ).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{romeiro
romeu}
.- ROMEIRO, ROMEU (1908b: romeu 1169 sem ex.; rromario 974 antropónimo): CSM 176 "que seria seu romeiro" (13); 5 "foi romeu" (22) (26.1, etc.); 278 "romỹa a Santiago foi" (20); 1105 "Pel. Petriz cognomento Romeu" (Doc. Med. Port. 156).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
romeu
s. m s. m.: romeiro: 5.22 foi romeu a Jherusalen ; 9.90, 22.38, 26.1, 33.1. {Cf. romeiro}.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
romeu
. O mesmo que romeo = romeiro: {Afonso X} aprendi dun judeu / que este furto fez ũũ romeu, / que foi [ante] já outros escarnir 13.6, 15; 44.1; 69.23; 91.2; 277.9. V. romeo.

M. de Miguel (1977): Vocabulario gallego medieval en documentos del s. XIII anteriores a 1275. Memoria de licenciatura. Universidad de Valladolid [“Índice antroponímico”].
Johan
Romeu
a. 1275, 71.2.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
romeu
subst. .- subst. " romero, peregrino". 1.3 "vn rromeu alamã"; 2.5 "et o rromeu"; 9.7 "Et asi cõtou aly o rromeu que fora liure do laço da morte"; 170.8 "nõ avera por ospede solamente o rromeu"; 171.9 "entẽdeu que Santiago ouvera piadade do rromeu"; 171.16-17 "nõ aparesçeu nemigalla do pecado, que este rromeu fezera"; 177.13; 178.5; 179.3,11; 181.7,12; 182.1,11,12; 190.13; 191.2; 192.12; 194.8,11; 197.13; 199.10; 200.6; 201.14; 202.6,16; 203.3,14; 204.9,10-11. RROMEUS, 149.12-13 "et soen dizer algũus rromeus que alo vã en rromaria"; 158.10 "hu se cantã as misas matutinaas aos rromeus"; 170.2 "Com̃o deuẽ seer rreçebudos os rromeus de Santiago"; 170.4 "Todo los rromeus de Santiago"; 182.9; 183.13; 188.4; 189.12; 190.8; 192.11; 197.9; 200.7; 203.16; 204.4; 206.12; 207.11-12,18; 209.2.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL