logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra saboroso como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.8 Rows
- Número de acepcións atopadas: 8.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (2), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
saboroso
saborosa
adx. adj. {adx.} adv. em II, 11, isto é, saborosamente ou com gôsto, doçura, suavidade, melodia. (Cantigas d' amigo).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
saboroso
adx. adj. {adx.} placentero, agradable; pleasing, agreeable: esta foy a mayor çidade nen mays rrica nen mays saborosa nen mays uiçosa nen mellor de todaslas outras, I 109.6, I 330.25, II 135.10.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
saboroso
saborosso
sabroso
' sabroso, agradable, placentero' , del lat. tardío SĂPŌRŌSUS. Formas: saboroso 336.35 "odor tã fremoso et tã - " (id. 655.5,27), saborosso 50.15 "que bom vergeu et quam fremoso et quam - he aqueste". Desde el s. XIII: CSM 6.19 "e demais tan ben cantava, tan manss' e tan saboroso", 48.12 "a fonte / saborosa", 78.18 "assi que outra missa nunca el queria / oyr erg' a sua, nen ll' era saborosa", etc.; D. Denis (137, 534) "cantando muy saboroso" (11); Fernan Soarez de Quinhones (B 1553) "que amor tan saboroso" (2); Cr. 1344 "que muyto saboroso mundo este, se nunca homem ouvesse de morrer" (II, 448), "hũu odor assi saboroso" (III, 323); Miragres "entrou porla casa hũu odor tã saboroso" (p. 226); Gal. Estoria "froytos fremosos de vista et saborosos de comer" (6.6); Cr. Troyana "a mayor çidade nen mays rrica nen mays saborosa" (I, 109.6), etc. (otros ejs. en Morais ). En gall. mod. se usa sabroso, ya en el XIV: Gal. Estoria "moy bõa froyta et de moy bõ çumo et moy sabrosa" (49.28). Un ej. port. del XVI lo cita Morais. Para el gall. citan Carré, E. Rodríguez, Irmandades da Fala y Franco Grande saboroso, que nunca he oído y falta en Cuveiro y Valladares. En cast. sabroso desde el XIII (Berceo Milagros 25; S. Domingo 237), ant. saboroso (PCG 586a39; Buenos Proverbios, ed. Knust, 11.12; Poema Alfonso XI 1940; Arcipreste de Hita 1231c).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
saboroso
saborosamente
adx adj. {adx.}: A.26 Fezo cantares e sões, / saborosos de cantar; 6.19 tan ben cantava, tan manss'e tan saboroso; 48.12 a fonte / saborosa, grand'e crara; 78.18 outra missa nunca el queria / oyr erg'a sua, nen ll'era saborosa; 79.9 de o oyr seer-vos-á saboroso; 85.58 saborosos cantos; 106.9 cantiga saborosa || saborosamente: 158.22 disse-lle saborosament'; 237.85 mui saborosamente a cofortou.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
saboroso
= agradável, gostoso: {Fernan Soarez de Quinhones?} que amor tan saboroso e sen tapone! 141.2.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
saboroso
adx. adj. {adx.} sabroso; tasty: moytas outras saborosas viandas, 8.19
saboroso
adx. adj. {adx.} sabroso; pleasant, delightful: sera o conto moyto bõo et moy saboroso de oyr, 292.42, 114.31, 354.26.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
saboroso
adx. .- adj. {adx.} " sabroso, agradable, placentero". 226.18 "entrou por la casa hũu odor tã saboroso que...".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL