logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra seeta como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.8 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (2), HISTORIA TROIANA (1), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
ssaeta
seeta
f. f. flecha; arrow (Vid. entesar), I 238.35, II 12.16, I 109.14 (ssaeta), I 195.16 (saeta), I 286.22 (saeta).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
seeta
Seeta
seta
saeta
' saeta' , de SĂGĬTTA (REW 7508). Formas: seeta 262.10, 285.5 (en ambos casos A1 saeta ), 324.16, 376.23, 727.16, seetas 102.61 (A1 saetas ), 323.13, 536.6 (2 v.),8, 741.23, 745.33, 748,69, 753.43, 758.19, 782.32, 808.77, 862.10 (c, 559), 873.15, 876.33. Seeta es forma de toda la E. M.: CSM 154.1 "tirou con hũa baesta hũa seeta contra o ceo"; Cr. 1344 "de lanças e de espadas e de maças e de seetas" (III, 58); Cr. Troyana "entesou seu arquo et poso en el sua seeta" (I, 238.35); Gal. Estoria "armou estonçes L. seu arco et poso em el sua seeta" (21.22), "ferirono de hũa sééta" (154.24); Miragres "os que y estauã virõ a seeta... cõ aquela seeta" (p. 2), "aquel gigante nõ temia lança nẽ seeta" (p. 117), "cõ seetas" (p. 138); a. 1364 "mil e çem seetas d' almazem en duas qajxas it. duas cajxas sen seetas" (Machado Voc. XIV 246), "tres cajxas de seetas" (id. 248); Graal "quando a seeta saae da beesta" (I, 147); Cativo Monge "traziam coldres chééos de séétas e arcos e dardos" (BF I, 141.77); Virgeu de Consolaçon "a face da molher he seeta peçonhenta" (p. 89); Soliloquio "lançando cõtra nos seetas empeçoentadas pera matar nossas almas" (37.21); Frades Menores "as seetas" (I, 371); a. 1455 "e puxaran seetas" (Ferro2 p. 319); a. 1458 "o mataran con a dita seeta" (id. 337-338), etc. De aquí el port. mod. seta, ya en Frades Menores "seus dardos e setas" (I, 371); a. 1458 "hun deles le puxara hua seta por lo matar... a dita seeta... como le remesaran a dita seta... como le puxaran a dita seta" (Ferro2 p. 337, 338). Otros ejs. en Morais. En gall. no se conserva esta forma y, de emplearse, se hace con la variante ant. saeta: CSM 35.81 "e fez tirar das galeas saetas mui mais de mil", 51.2,57 "e recebeu o colbe da saeta... e feriu-lli a saeta" (también 126.8,10, 129.23, 154.23,28, etc.); Cr. Troyana "tragia saetas enpenadas" (I, 286.22); Miragres "et ontre aqueles dineiros andaua hũa saeta" (p. 2), "en arquos et en saetas" (p. 101); a. 1441 "que tirou con hua saeta por matar a G. de Chantada" (Ferro2 268); a. 1458 "lles lançaran moytas saetas" (id. 339). Ya en texto fronterizo de 1209 "baesta... con LXta saetas" (PMH Leges 853). En cast. desde el XIII (Berceo S. Domingo 761d).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{seeta}
.- SETA (1981b: XV; seeta XIV; saeta 1209): CSM 154 "tirou con hũa baesta hũa seeta contra o ceo" (1).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
saeta
seeta
s. f s. f.: seta: 35.81 fez tirar das galeas saetas mui mais de mil; 51.2 recebeu o colbe da saeta; 51.67 feriu-lli a saeta; 126.2, 129.10. Cf. seeta.
seeta
saeta
(154.1 E) V. saeta.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
seeta
f. f. saeta, flecha; arrow: hũ arco cõ suas seetas, 85.35, 107.9 (saeta), 112.21, 126.11.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
seeta
saeta
subst. .- subst. " saeta, flecha". 2.4 "Et os que y estauã virõ a seeta"; 2.6 "deralle cõ aquela seeta por la queixada seestra"; 2.8 "Et quantos [...] lle virã a seeta estar en el"; 3.3 "sayome a seeta tã rregeamente [...] com̃o se sayse entõ da beesta"; 10.6 "foy chaga[do] de hũa seeta ẽna perna"; 117.15; 125.8. SEETAS, 138.12 "et outros chagados cõ seetas et cõ dardos". SAETA, 2.3 "Et ontre aqueles dineiros andaua hũa saeta que ofereçera". SAETAS, 101.6 "eran moy sabedores en armas et mayormẽte en arquos et en saetas".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL