logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra sobervia como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.4 Rows
- Número de acepcións atopadas: 4.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (2).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
soberua
soberuya
sobervia
soberva
soberbea
soberuea
' soberbia' , de SŬPĔRBĬA (REW 8458a). Formas: soberua 15.33 (A1 soberbea ), 216.6 (A1 soberuya ), 302.43-44,46 "et lle fazia este don R. muyta - ... nõ podo sofrer aquella - " (A1 soberuea, soberbea ), 320.21 "cõ grã - de curaçõ", 389.14, soberuya 389.15, 462.13, soberuha 265.9 (A1 soberbea ), soberuas 76.8 "muyto mal et muytas - ", 98.35 (en los dos casos A1 soberbeas ), 738.11 "faziam muytos males et muytas - pela uila". Ambas son formas medievales: sobervia en CSM 35.8 "onde quen llo toller cuida gran sobervia vay fazer", 48.28 "ca tĩian por sobervia de bever agua conprada", 75.3 "con orgullo e con sobervia", etc.; Lourenço (V 1033) " Pedr' Amigo duas soberuhas faz / ao trobar... e aquestas soberuhas duas som" (1, 8); Gil Perez Conde (B 1528) "senon gram tort' endoado e soberuha" (15); Pero de Bardia (709, 1118) "e en sobervha lho quer' eu meter" (9); Fernan Rodriguez de Calheiros (227, 626) "e mia sobervia mi-o tolheu"; Cr. 1344 "que lhe faziam muytos males e muytas sobervhas" (II, 477), "com esta sobervha assy forçosa" (III, 231); R. S. Bento "maneyra de sobervha... ĩchado per vẽtura dalgũa sobervha" (RBF V, 28, 36); Nunes Contr. "da amargura grandeza e sobervha" (RL XXVII, 71); Fragm. Partidas "aquel lugar que... perderõ per sua soberuia" (Crest. Arc. p. 7); Aves "nõ nos podẽ perder per sobervha" (35.23). La variante soberva en CSM 183.23 "a Virgen... a que soberva despraz"; Cr. 1344 "bem creo que elle morreo com soberva e cõ cobiiça" (III, 294); Fragm. Partidas "porque a una dellas cayo per soberua" (Crest. Arc. 7); Virgeu de Consolaçon "da soberva" (p. 7); D. Eduarte Ensinança "presunçom, soberva ou vãa gloria" (25.23); id. Leal Cons. "soberva, vãa gloria, enveja" (269.14); Orto Esposo "soberua" (6.9, 9.4, 109.5, 140.8); Soliloquio "a qual elle perdeo per a sua soberva" (39.19); Oficios "muyto nos devemos de guardar de ssoberva e d' oufana" (54.18). En textos galls. soberbea o soberuea: Cr. Troyana "teendo grã soberuea" (II, 29.15), junto a "quen por soberua" (I, 171.11), "tan grandes tortos et soberuas" (I, 123.8); Gal. Estoria "a segunda por la soberuea de N." (56.25); Miragres "et omildade cõtra a soberbea" (p. 91); Corónica Iria "et armouse con gran soberbea et correu en pos deles" (p. 60), "et se levantara en ponpa et soberbea" (CBR soueruia ) (p. 74). En gall. mod. soberbia, no soberba como dicen E. Rodríguez, Franco Grande, Carré y Cuveiro; menos aún soberva o soberuja de Irmandades da Fala. En port. mod. soberba (junto a la formación más mod. soberbia. Véanse ambas en Morais ): Soliloquio "ou soberba da vida" (27.10,14), etc. Cfr. Graal "per sobreva de Lançalot" (II, 337). En cast. desde el XIII (Berceo Loores 49).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{sobervia
soberbea
soberuea
soberba}
.- SOBERBA (2011a: soberva XIV; sobervha XIV ou XV): CSM 35 "gran sobervia vay fazer" (8); 48 "por sobervia" (28) (75.3, 270.10, etc.); Miragres "omildade cõtra a soberbea" (91.8); Gal. Estoria "por la soberuea de Nẽprot" (56.25); Soliloquio "ou soberba da vida... e a soberba da vida" (27.10, 14).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
soberva
sobervia
(183.20 E) V. sobervia.
sobervia
soberva
s. f s. f.: soberba: 35.8 gran sobervia vay fazer; 48.28, 75.3 requeza mal gãada con orgullo e con sobervia; 183.23 (T), 270.10 ela a sobervia do demo foi britar; 283.5. Cf. soberva.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL