logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra ssi como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.2 Rows
- Número de acepcións atopadas: 2.
- Distribución por dicionarios: CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
ssi
: grafado às vezes 'si (ad + sic) com elisão do a inicial, por se seguir imediato a um a final 1218, 3351, 5311, 9976. {Cfr. si}

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
si
ssi
sy
ssy
pron., '' pron., de lat. SĬBI, a través de una forma *, como , de MĬHĪ (cfr. Corominas DCELC IV, 215). Formas: si 718.7 "tornou muyto a - " (id. 894.45,47), ante si 314.13, 454.37, 483.15, 553.10, 563.7, 633.7, 642.17, 652.9, 654.22, 665.17, 666.40, 677.17, 749.84, 838.16, 851.5, 893.10, contra si 57.57, 317.24, 626.12, dante si 320.15, de si 18.24, 100.14, 289.25, 315.23 "a par de - ", 358.12, 581.12, 584.30, 586.5, 594.3, 639.8, 646.12, 650.3, 652.14 (c. 444), 846.9, 849.5 (c. 583), 880.5 (c. 619),6 (c. 620), 894.33,34,43, 895.6, en si 15.28, 47.17, 291.74, 316.9, 322.54, 354.22, 537.4, 750.29, 810.130, 891.32, 893.77, 896.9, ontre si 38.6, 53.14, 61.26, 76.9, 299.5, 569.13, 667.10, 798.11, para si 15.5, 315.20, 343.21, 510.6, 531.16, 599.18, 603.4, 719.16, 761.38, 765.12, 803.88, per si 336.34, 821.14, 826.12, 863.29, 880.11, por si 52.17, 71.4 (c. 48), 313.9, 509.16 (c. 342), 831.17, 873.1 (c. 611), sobre si 6.40, 638.12 (c. 435), 813.233, 831.32, 886.5 (c. 629), 889.28, 893.22, a ssi 104.26, de ssi 33.7, 76.9, 106.47, 566.31, 582.3 (c. 401), 824.70, para ssi 267.44, per ssi 66.11, ante sy 192.7, 198.88, 252.32, 802.23, contra sy 128.73, 135.34, 137.35, 180.27, 196.33, 800.16, de sy 123.17, 164.29, 218.24, 248.35, 290.41, 301.29, 344.9, 367.12, 721.24, 727.25, 740.20, 798.20, 800.32, 849.17, 878.20, 894.42, dontre sy 171.113, en sy 125.6, 136.25, 148.38, 186.93, 246.54, 281.8, 351.9, 399.4, 639.3 (c. 437), 689.16, ontre sy 115.106, 128.57, 131.25, 136.3, 144.49, 156.5, 189.55,66, 229.6, 253.53, 397.9 (c. 245), 671.19, 687.37 (en 38 ontre elles ), para sy 363.46, 426.7, 436.3, 686.12, 689.22, 700.26, 730.6, 765.28, per sy 226.10 (c. 137), 297.31, 677.32, 703.20, sobre sy 115.111, 248.30, 349.14, a ssy 194.65, 208.19,25, 694.12, 709.10, 752.14, de ssy 193.42, 702.18, 716.8, 800.6,33,35, en ssy 752.18, ontre ssy 133.40, 465.38, por ssy 157.14. Equivale a ' él' o a ' ellos' y se documenta desde el XIII: CSM 46.37 "pois fillava-ss' a dizer / ontre ssi", 5.4 "Santa Maria deve sempr' ante si põer", 9.158 "contra ssi dizia", 17.37 "ante ssi", etc.; Afonso X (76, 493) "mandaos ante ssy todos trager" (24); Estevan da Guarda (931, 1325) "cuio poder trax en ssi" (4); a. 1261 "por si et por sou conuento" (Salazar 31.3); Miragres "et ali poserõ tregoa ontre sy... pois que ouverõ tregoa entre si" (p. 104); Cr. Troyana "ueu vijr contra ssy mill caualleyros" (I, 102.31); Gal. Estoria "a grande traballo de ssy" (8.11), "os que elles fezerõ despoys ontre sy" (80.2), etc. Más ejs. en Morais; en cast. desde el Cid.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL