logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra tardar como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.8 Rows
- Número de acepcións atopadas: 8.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA TROIANA (2), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), HISTORIA TROIANA (2).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
tardar
v. intr. v. intr.; sem outro tardar, XXX, 14, sem mais demora. (Cantigas d' amigo).

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
tardar
(tardāre): vir tarde, fazer-se esperar 5032, 7050; 5885 (alg. c. a alg.).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
tardar
m. m. prolongación; delay: sen mays tardar se deuestio de muy nobles paños que tragia, II 247.17, I 341.25.
tardar
tr. tr. e intr. prolongar; to delay: se lles algun ponto mays tardara que aly foran todos mortos, I 98.24, I 92.11, I 114.16, I 182.1.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
tardar
sust. ' tardar, demorar, retrasar' , de TARDĀRE (REW 8572). Formas: tardar 152.52 "nõ gaanas tu nẽhũa cousa en eu - aqui", 107.78 "que fazia mal en - tãto", 142.8, 601.32, 844.7, sust. en 209.40 "foy para ala sem outro - ", tardalo 136.19 "fazemos muy mal en - tãto"; tardas 106.53 "ca muy grã torto me fazes en quanto (me) - "; tardaua 254.77, 432.8, 660.21, 708.9, 180.28 "por que sse - o jantar", tardauã 517.9 (c. 351); tardou 502.14 "et - ala muy grã tempo", tardarõ 879.3 (c. 617); tardemos 214.50 "et nõ a mester que o - "; tardara 879.26 "se llis - o acorro"; tardando 143.46. Desde el XIII: CSM 7.41 "sen tardar", 380.3,8 "sen calar / nen tardar... ca ela non tardou / quando nos acorreu"; Afonso Lopez de Baian (1080, 1470) "ca ia uos tarda essa gente da Beyra" (54); Martin Codax (890, 1284) "porque tarda meu amigo / sen mi" (3); Pero Garcia Burgales (982, 1372) "e o filho tardou" (19); D. Pedro de Portugal (1042, 1432) "lhe uai tardando" (19); Cr. Troyana "se lles algun ponto mays tardara que aly foran todos mortos" (I, 98.24), "sen mays tardar" (II, 247.17); Gal. Estoria "quanto quer que tardan" (141.21); Graal "sobejo me tarda" (II, 372), etc. Otros ejs. en Morais. En cast. desde las Glosas y Cid.

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
tardar
intr v. i. {intr.}: 13.16 a Virgen Santa Maria non vos quis enton tardar; 65.176 tardou mui pouco / que achou o preste; 130.31 esta non quer con seu ben tardar; 166.15 foisse logo a Salas, que sol non tardou niente; 404.92 Porque tardei / venno-ti agora grand'emenda dar || sen tardar : 7.41 a dona sen tardar / a Madre de Deus rogar / foi; 21.47, 26.60, 28.38, 33.40.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
tardar
m. [m.] tardanza, demora; delay: eu te mando que sem mays tardar que te vaas para a cõpaña dos gregos, 104.34, 91.37, 286.30.
tardar
intr. intr. detenerse; to delay: sabede que se algum pouco lles tardara, que aly forõ todos mortos, 72.34, 120.18, 186.1.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL