logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra torno como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.8 Rows
- Número de acepcións atopadas: 8.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA TROIANA (2), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), HISTORIA TROIANA (1), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
beesta de torno
f. f. ballesta que tiene un manubrio: tiỉña y moytas beestas de torno. Et outras moitas de pe et delas de torno et delas de nerueos, II 124.1, II 124.2. M-P balestas de torno.
torno
m. [m.] turno, alternativa; turn: fezo fazer y hũa ponte que a deytaua et ergia por torno, II 259.13.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
torno
' torno' , de TORNUS (REW 8796). Una vez: 872.44 "beestas de - ". Desde el s. XIV: Cr. 1344 "et outrossi con beestas de torno et doutras guisas" (fol. 313bR); a. 1364 "it. hum torno pera armar beesta com dous cambhos de ferro" (Machado Voc. XIV 248); Cr. Troyana "tijñã y moytas beestas de torno et outras moitas de pe et delas de torno et delas de nerueos" (II, 124.1,2; se leyó corno ); a. 1410 "e de Rezina e de madeira de torno e de tonees... madeiras que nom sam de torno" (Desc. Portug. I, 225). Otras acepciones en Morais. Cfr. Cr. Troyana "fezo fazer y hũa ponte que a deytaua et ergia por torno" (II, 259.13). Existe la acepción del texto en cast. (PCG 14b44, 761b10; Conq. Ultramar 129b39; Partidas II, 265, ed. Ac. Hist. t. 2 "ballestas de estribera et de dos pies et de torno" ).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{torno}
.- TORNO (2095ab: 1410): Cr. Gal. "cõ beestas de torno" (256aV); Cr. 1344 "con beestas de torno" (313bR); 1364 "hum torno pera armar beesta" (Voc. XIV, 248.32).

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
por torno
expr. alternadamente; alternately, by turns: fezo fazer hũa ponte que a deytasen et ergesen por torno, 368.30.

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
torno
m. m. "Torno, aparello ou mecanismo que forma parte de determinadas máquinas militares".
____ torno (1): "Hũu torno de armar ballesta" 2539.
________ Do lat. tornus, e este do gr. tórnos 'torno, instrumento para tornear'. Documéntase desde o XIV, na Cr. 1344, en Cr. Troyana e outros (Lorenzo Crónica s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL