logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra touca como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.6 Rows
- Número de acepcións atopadas: 6.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CRÓNICA TROIANA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), HISTORIA TROIANA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
touca
f. s. f. CLXXIX, 10, CCLX, 9, CCCXXX, 9, ornato feminino bem conhecido; em CXLV, 6, etc., "a touca simbolica das viuvas" diz D. Carolina Michaëlis de Vasconcellos C. Ajuda vol. II, pág. 522, n. 4. (Cantigas d' amigo).

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
touca
f. f. cierta tela, o toca; cloth, shawl: andaua seys ou sete uezes ẽno dia sobre hũa touca de ouro, I 326.29. R. de T. 14720 une table d' or.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
touca
tauca
' toca' , de origen desconocido. Es voz oriunda de la Península (cast., port. y vasco), que el REW 8601a hace venir del vasco, cosa que no puede ser cierta, pero no debemos descartar la suposición de que sea voz prerromana. Hace tiempo descartada está la opinión de Diez Etymol. p. 320, Thurneysen Keltorom. 80-81, REW1 8763, etc., pues el bretón TOK, dado como base, fue importado de Francia. Se ha pensado en el ár. ¡ÂQIYA, recogido por Lokotsch 1997, que es imposible fonéticamente. Corominas DCELC IV, 469-472 estudia con detalle la palabra y no descarta la posibilidad de que proceda del persa ¡ÂQ ' velo, pañuelo, chal' , cosa que tampoco convence fonéticamente, pues la base debe ser TAUCA. Formas: toucas 182.57 "caeu do sangue sobrellas - et ẽnos panos de dõna Lambra", 195.11-12, 665.26, 666.33. Se documenta la forma más primitiva tauca: a. 1070 "et una tauca in lenzo" (PMH Diplom. 301) (otros ejs. los cita Machado Test. Mafalda, 228). Desde el s. XII la mod.: a. 1152 "et si fuerit mancipia in capillo aut cum touca" (PMH Leges p. 379); a. 1160 "et saya et IIas camisas et IIIIor toucas" (Doc. Mariña Diaz, 59); a. 1182 "et si fuerit puella in capillo aut cum touca" (PMH Leges 425); a. 1225 "et si fuerit macipia (sic ) in capillo aut cum touca" (id. 602); CSM 18.2,20 "fez fazer aos babous que crian a seda duas toucas... hũa touca" (también 104.3, 180.45); Pedr' Amigo de Sevilha (689, 1098) "que vos darey boas toucas d' Estela" (9); Johan Garcia de Guilhade (346, 744) "a çint' e a touca" (10); Gonçal' Eanes do Vinhal (999, 1390) "a mha touca" (6); Cr. 1344 "e lhe ẽsangoentastes os panos e as toucas do sãgue delle" (III, 139); Cr. Troyana "hũa touca de ouro" (I, 326.29), etc. Otros ejs. en Morais; en el Elucidário se cita touga en 1313, que puede ser falsa; Corominas DCELC cita toca en doc. arag. de 1081.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{touca}
.- TOUCA (2097b: 1152): 1070 "et una tauca in lenzo" (PMH Diplom. 301).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
touca
s. f s. f.: 18.2, 104.3, 104.33 odeu / a ostia ena touca; 180.45 aver non podia / un pano en que o envurullar / senon sa touca.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
touca
f. f. toca, prenda de tela con que se cubría la cabeza; toque, round cap or hat: sayo da casa descalça, a cabeça sen touca, et os cabelos espargidos por los onbros, 28.35, 194.37.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL