logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra trigo como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.8 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (2), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
trijgo
trigo
triigo
triigo
trigo
' trigo' , del lat. TRĪTĬCUM (Corominas DCELC IV, 575 ve la evolución demasiado sencilla: en tridgo la -d- sería eliminada por la disimilación de la -t-; supongo que esta explicación no convencerá a nadie. Claro está que no existe base para presentar un lat. vulg. *TRICU, como hace Fouché Études de phil. hisp., 154, pero más probabilidad tiene la forma TRIDICUM, documentada ya en el VI. De ella pudo salir triigo, para Corominas mera grafía antietimológica). Formas: trijgo 325.15, 528.51, 530.12, 548.15, 788.4, triigo 520.23, trigo 15.36, 91.24 (en ambos casos A1 trigõo ), 535.7. La forma triigo se documenta en toda la E. M.: a. 1112 "et III almudes de triigo" (Doc. Med. Port. III, 358); a. 1118 "de triigo modios IIos" (Col. Doc. Hist. I, 330); a. 1257 "iiij de trijgo" (Salazar 25.9); CSM 112.1 "hũa nave que ya carregada de triigo" (también 187.41, 335.71); R. S. Bento "o trijgo" (RBF V, 40); Cr. 1344 "tiinhã muyto pam de triigo" (III, 313); a. 1306 "cinque moyos de triigo" (Portel p. LXXXV); a. 1338 "ou trijgo ou çeuada" (Desc. Portug. I, 54); Aves "o grão do triigo" (p. 40.24); Miragres "et do graão de triigo" (p. 125); Gal. Estoria "de trijgo" (282.26); Cr. Troyana "triigo nen orgo nen pan" (I, 184.5) (ejs. en Crest. Arc. p. 75 y 128); a. 1474 "saluo trijgo" (Salazar 155.27); Oficios "dadiva do triigo" (138.15). La forma mod. trigo: a. 1081 "et VII quartarios de tricu" (PMH Diplom. 357); a. 1089 (?) "unum quartarium de trigo" (id. 433); a. 1113 "et quartario de trigu" (Doc. Med. Port. III, 364) (en 1105 p. 177 "uno modio de tridigo" ); a. 1242-1252 "de trigo" (Salazar 12.2); a. 1257 " Monte de Trigo" (Portel p. 67); a. 1276 "et do trigo" (Sponer 123.11); Cr. 1344 "fanega do trigo" (III, 215); a. 1434 "todo o trigo" (Ferro2 p. 258), etc. Otros ejs. en Morais y E. Rodríguez; en cast. desde el X. Véase Lange 110.

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{trigo}
.- TRIGO (2115a: 1112): 1081 "VII quartarios de tricu" (PMH Diplom. 357); 1089? "unum quartarium de trigo" (id. 433) // Pero Menino "con hũa pouca de farinha triga" (44.14).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
trigo
triigo
(112.1 To, 112.12, 187.2 E) V. triigo.
triigo
trigo
s. m s. m.: 112.1, 187.41, 315.2 hũa espiga de triigo; 335.71. Cf. trigo.

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
trigo
m. m. "Trigo, xénero de plantas gramíneas, con espigas terminais compostas de catro ou máis carreiras de grans ovais".
____ trigo (2): "pagar a Sã Justo o terço do trigo quoresmal" 2901, 2903.
________ Do lat. trītĭcum, a través de tridicum, documentada no VI, e da que sairía triigo, común nos documentos galegos e portugueses medievais (Lorenzo Crónica s.v.), o paso intermedio tridgo, co d eliminado por disimilación co t que se postula para o castelán (DCECH s.v.) desmínteno as documentacións galegas e portuguesas, consideradas por Corominas como meras grafías antietimolóxicas. A forma triigo en toda a Idade Media, desde 1112 nun texto port., 1118 nun texto gal., nas CSM, trijgo nun documento gal. de 1257, na Cr. Gal., etc. Trigo desde 1081, nun texto port., 1242-1252 en texto gal., etc. (Lorenzo Crónica s.v.). Outros exemplos do XIII en Montederramo (Martínez Montederramo s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL