vagar a vagar de vagar
| |
' tiempo, demora, ocio, descanso, sosiego, holgura' (a vagar ' sin prisas' , de vagar ' despacio, lentamente' ), sustantivación del v. anterior. Formas: uagar 69.5 "nõ auendo sabor de sse dar a - ", 113.64 "el nõ estaua de - ", 200.43 "nõ llj derõ - de mays dãno fazer", 245.20 "deytoo en - ", 569.10,28 "et yam muy bẽ de - por que nõ era aynda bẽ de dia... que llis nõ dauã nẽhũu - ", 590.29 "feriãse muy sen piedade assi que nõ auia y - nẽhũu", 602.23 "que sse nõ dauã - " (id. 638.20, 662.23), 843.8 "que nõ ouue y mays ponto de - ", 850.12 "nũca - aujã de folgar", 863.33 "por se acoller mays os dos batees nõ llj derõ esse - ", 872.46,55 "que nõ se dauã ponto de - ... por auerẽ as naues - de sse seyr en saluo", 892.47 "que llj quiso dar espaço et - per que", vagar 39.21 "nõ lles deu - " (id. 111.16, 424.16), 42.90 "se nos derades hũu pouco de - ", 112.34 "nõ sse dauã a - ", 113.72 "fugir... o conde nõ llj quiso dar esse - ", 144.47 "deusse entõçe a gram - de guisa que passou... tres ãnos", 364.10 (c. 218) "que se nõ dauã - ", 395.60 "depoys mays de - falaremos", 751.22 "que sse nõ dauã - nẽhũu", 790.33 "nõ quiso Deus que tamano - ouuessem". Desde el s. XIII: CSM 7.32 "e pois chamar / a fez vẽo sen vagar", 18.30 "con vagar / grande que y prendia", 159.17 "tornaron non de vagar", cfr. 172.18 "ca fez quedar a tormenta logo, sen outros vagares" (C. Michaëlis Gloss. CA p. 91); Cr. 1344 "quiseronsse acolher aa villa, mas B. nõ lhes deu vagar" (II, 438), "e el rey dom S. deusse entõ a grande vagar" (III, 86); Gal. Estoria "os omẽs quando estam em vagar" (162.26); Cr. Troyana "coytauao tan forte que lle non daua uagar" (I, 193.29); Dic. Alcob. 2790 "vacat (impersonale est) auer uagar" (RPhil. VI, 95); Vita Chr. "por tal que houvesse vagar d' estar em contemplaçom" (14, 47c, 541); Virgeu de Consolaçon "a pigriça ou vagar" (p. 14), etc. Es normal en gall.-port. (cfr. E. Rodríguez y Morais ). Información para el cast. en Corominas DCELC IV, 662. |