logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra vara como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CONCELLO DE NOIA (1), CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), LIBRO DE NOTAS (3).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

M. C. Barreiro (1995): A documentación notarial do concello de Noia (ss. XIV-XVI). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela [Glosario, pp. 155-456].
[vara]
subst. subst. 'medida de lonxitude'. O DXL di que equivale a uns 80 cms. Non podo precisa-la súa lonxitude neste exemplo por falta de datos. Varas, "os quaes morauidís eu de uós rreçebý en seys varas de pano tinto mjscrado en presença deste notario" 16.21 (1397).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
vara
' vara' , del lat. VĀRA (REW 9150). Formas: vara 178.75 "alçou outra uez aquela - por darlle outro golpe" (antes le llama astil ), 397.4,5, 400.21, uara 801.40 "tomou hũa - na mão et con taes armas entrou ena fazẽda". Desde el s. XIII: a. 1257 "cubertura de iij uaras d' estanforth... mantééns de viiij uaras en longo" (Salazar 26.2,8 ' medida' ); CSM 82.38 "e con hũa vara mal ameaçou / aquela companna do demo", 232.44,48 "e viu seu açor na vara u xe soya põer... e aa vara foi logo fillar seu açor"; Cr. 1344 "com lanças ou com dardos ou com azcumetas ou cõ varas de lançar" (III, 170), "poserom em meo do campo hũa vara e ordenarõ que o que vencesse que deitasse mãao da vara" (III, 398), "tomou hũa uara na mãao" (fol. 298aR); R. S. Bento "ffere o teu filho da vara" (RBF V, 24); Gal. Estoria "começarõ a fazer tendas de panos sobrepostos em varas et em madeyros" (89.24); Pero Menino Falcoaria "esta ave deve seer posta em hũa vara pera se deytar se quiser" (47.24); a. 1459 "entregaron as varas que tiñan... hua das ditas varas... et pos seu alcallde... entregoulles a cada hun as varas de justiça" (Ferro2 p. 80, 81). Véase Morais y E. Rodríguez. En cast. desde el XIII (cfr. Corominas DCELC IV, 672).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{uara
vara}
.- VARA (2148a: 1302 seg. Morais; 1370): 1257 "iij uaras d' estanforth... de viiij uaras en longo" (Salazar 26.2, 8); CSM 232 "e viu seu açor na vara... aa vara foi logo" (44.48) (82.38).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
vara
s. f s. f.: 81.38 con hũa vara mal amẽaçou / aquela companna; 232.44 viu seu açor na vara u xe soya põer || (medida) 327.16 Pouco muis ca hũa vara o pan'era.

F. R. Tato Plaza (1999): Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da terra de Rianxo e Postmarcos (1457). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega [Glosario, pp. 237-711].
vara
f. f. "Vara, pao longo e delgado que se pode empregar para pegar, varear árbores, afala-lo gando, etc.".
____ vara (1): "vira / vsar e poseer ao dito moesteyro a terçia parte dos castineyros do dito souto; e que / os herdeyros nõ punã vara a sacudyr, a menos que chamasẽ a Sã Justo ou / a seu mayordomo" 2905.
________ Do lat. vāra 'traveseiro en forma de ponte', 'cabalete para serrar madeira'. En textos galegos desde 1257, e nas CSM (Lorenzo Crónica s.v.).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL