logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra viço como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 6.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CANCIONEIRO DA AJUDA (1), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1), HISTORIA TROIANA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
viço
m. s. m. vol. I (biog. de Airas Nunez), alegria, satisfação. (Cantigas d' amigo).

Carolina Michaëlis de Vasconcelos (1920): "Glossário do Cancioneiro da Ajuda", Revista Lusitana 23, pp. 1-95.
viço
(vĭtĭu): estado de satisfação e alegria 6766, 6775, 7066, 7093. Cfr CV 475.1; 480.15.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
viço
vizo
vício
viço
' vicio, regalo, deleite, gozo, contento, estado de satisfacción y alegría' , de VĬTĬUM (REW 9396). Formas: uiço 843.12 "nũca se a grã - quis deytar", viço 105.23 "muyta lazeyra et leyxo muyto - ", 370.2, "estando ambolos rreys en T. a muy gram - ", 529.15 "et en quanto lhis dauã algũu - morriã", vizos 102.50 "se deytarõ aos - do mũdo", viços 101.42 "a oluidar os - deste mũdo et da carne", 482.34 "entrã muy ameude nos baños et seguense muyto aos - ". Desde el s. XIII: CSM 93.14 "mais tod' aquele viço que á carne praz / fazia", 103.19 "se verei do Parayso... algun pouco de seu viço", 241.89 "ambos fillaren ordin teueron por gran viço", 253.88 "vivermos por senpr' en viço"; Martin Soarez (966, 1358) "nen quer' ir per outras fronteiras andar / perdend' o uiç'e dandomj gram trabalho" (18); Airas Nunez (456, 872) "ey eu gram uiç'e grand' alegria / quando mhas aues cantan no estyo" (14); Cr. 1344 "et elles lhes disserõ que porque entrauã ameude ẽ os banhos et sse dauã mujto aos uiços" (fol. 229bV); R. S. Bento "enmẽdamẽto dos viços... cõtra os viços da carne" (RBF V, 22); Cr. Troyana "a ssua alma uay para gran prazer et gran uiço" (I, 312.14); Gal. Estoria "porque tam viçoso he aquel lugar que o seu viço tam grande he que açerqua chega do da gloria" (6.9); Virgeu de Consolaçon "oo... verdadeyro amor... viço de bõos desejos" (p. 57); Castelo Perigoso "que seos uiços e prazeres som d' estar e morar com os ffilhos dos homẽes" (Leite T. Arc. 48.15); cfr. D. Eduarte Leal Cons. "do desejo da vyda vyçosa e folgada, que cayamos em o pecado da occiosidade he vysto, per o que se afirma o vyço seer sempre acompanhado com vycio" (100.19). Aquí tenemos ya la dualidad mod. en port.: vício ' vicio, defecto' y viço ' vicio de las plantas, vigor, etc.'; lo mismo en gall. con vizo y vicio; vizo está en Carré, E. Rodríguez y Franco Grande y debe existir, aunque yo no recuerdo haber escuchado esta forma y sí vicio; familiar me resulta vizoso. En cast. vicio desde el XIII (Corominas DCELC I, 338). La forma pop. es en gall.-port. vezo, cast. ant. vezo (bezo ).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
viço
s. m s. m.: vício: 93.14 aquele viço que à carne praz / fazia || prazer, gozo, deleite, vida folgada: 241.89 Ambos fillaren ordin teveron por gran viço; 253.88, 307.13 aver avondo e vic'e saber; 357.7 a que é chamada orto / dos viços do parayso; 366.23 caçar, que é dos viços do mundo un dos mayores; 422.19.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
viço
= prazer, gozo, deleite: {Martin Soarez} non quer' ir per outras fronteiras andar, / perdend' o viç' e dando-mi trabalho 288.18. || Brio, galhardia: {Afonso X} O que tragia o pendon en quiço / e non erda de seu padre o viço 26.14.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
viço
m. m. placer, gozo, deleite; pleasure, delight (Vid. deleyte), 8.23, 128.42, 185.10.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL