logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra voda como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.4 Rows
- Número de acepcións atopadas: 4.
- Distribución por dicionarios: CANTIGAS DE AMIGO (1), CRÓNICA XERAL (1), CANTIGAS DE SANTA MARÍA (1), CANTIGAS DE ESCARNHO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

J. J. Nunes (1928): Cantigas d' amigo dos trovadores galego-portugueses. Vol. III \(Glossário\). Coimbra: Imprensa da Universidade.
voda
f. s. f. CLXXXVII, 5, etc., voda ou boda; fazer vodas a alguem, CCLVI, 7, celebrar, festejar o casamento de alguém (?). (Cantigas d' amigo).

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
voda
boda
plur. ' boda' , de VŌTA, plur. de VŌTUM. Formas: voda 437.31 "se quiserdes tornar aa - ", uodas 270.23, 287.35,36, 293.31, 301.19, 303.14, 578.63, 579.74,92, 581.16,21,23,25,26, 582.31, 585.6 "por torna de - ", 631.22, 648.4,22, 649.16, 650.2, 678.31, 815.38, 818.19, vodas 138.59,65 (A1 bodas ), 175.1 "as - de Rroy Valasquez", 176.16,20,22,24,26, 178.64, 179.3, 184.32, 649.1,8, 651.7, 678.31, 715.10, 764.8, 776.6,10 (en muchos casos equivale al sing. ). Es la grafía dominante en la E. M.: a. 1188-1230 "delle uodas e arras e tomela" (PMH Leges 867); a. 1209 "Voda III morabitinos" (id. 888; id. 931); CSM 42.62 "poi-las vodas foron feitas", 105.45 "fezeron vodas", 125.2 "fez partir o crerigo e a donzela que fazian voda"; Airas Nunez (454, 868-9-70) "so lo ramo uerde frolido / vodas fazen a meu amigo" (7); Lopo Liaz (950, 1343) "en dia de ssa uoda" (22); Johan Airas (1075, 1465) "poys que ouueran / ia feita ssa uoda" (8); Cr. 1344 "que estava fazendo suas vodas e seu casamento" (II, 400), "em feito de suas vodas" (III, 234); Cr. Troyana "cõ esta fuy Orestes casado et fezerõ as uodas en Miçenas" (II, 234.9); Orto Esposo "vodas" (4.20, 88.4,13,15,19); F. Lopes Cr. D. Pedro "seu primogenito filho... casasse com dona Beatriz... e as vodas logo postumeiro dia d' abrill" (p. 148.28). Morais cita aún ejs. del XVI. La forma mod. boda en 1188-1230 "la uidua non faciat boda in die dominico" (PMH Leges 752); "uidua non faciat boda in die dominico. Uidua non fatiat boda in die dominico" (id. 796); a. 1209 "e non faga boda en domingo" (id. 912); Gal. Estoria "et fezolles suas bodas moy grandes" (238.22); a. 1458 "que quisesen yr a boda de J. Bollueiro... yr á dita boda... foran á dita boda" (Ferro2 p. 339). Ejs. desde el XVI en Morais (voda y boda pueden verse en Gloss. Sá Mir. ). En cast. desde las Glosas y Cid (Pidal Cid p. 511-512).

W. Mettmann (1972): Cantigas de Santa María de Afonso X, o Sábio. Vol. IV (Glossário). Coimbra: Universidade.
voda
s. f s. f.: boda: 125.2 o crerigo e a donzela que fazian voda; 212.26 un sartal me prestade por la mia filla trager / En ssa voda || pl.: 42.62, 105.45 fezeron vodas; 132.70 o prazo das vodas vẽo; 135.153, 144.28, 212.14.

M. Rodrigues Lapa (19702): Cantigas d'escarnho e de mal dizer dos cancioneiros medievais galego-portugueses. Vigo: Galaxia ["Vocabulário galego-português", pp. 1-111].
voda
= boda, casamento: {Johan Airas} pois que ouveran já feita sa voda, / cuspiron as donas 184.5.




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL