logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra yda como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.7 Rows
- Número de acepcións atopadas: 7.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA TROIANA (3), CRÓNICA XERAL (1), HISTORIA TROIANA (2), MIRAGRES DE SANTIAGO (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

K. M. Parker (1958): Vocabulario de la Crónica Troyana. Salamanca: Universidad.
yda
f. f. ida, salida; departure: pesou moyto a todas de sua yda. et senaladament por que sse quitaua de sua conpaña, I 308.4, I 350.28.
yda
f. f. viaje; passage, voyage: ouueron moy bon uiagen en toda aquela yda, I 113.20.
yda
f. f. ataque, arremetida; attack, onslaught: fezo hũa yda cõ sua espada ẽna mão, II 108.4, I 198.1. M-P lyde.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
yda
ida
jda
part. ' ida, partida' , del part. de ir. Formas: yda 149.56 "espediusse entõçe delles et foysse de - ", 153.6, 201.58,76, 380.12, 559.18, 660.17, 826.8, 827.2,13, 828.29, 843.16 "jan ia cõ el rrey don F. en essa - que el a Seuilla foy", 844.14 (c. 576), ida 779.1 "da primeyra - que el rey... fezo a terra de mouros", 827.18, jda 881.5 (c. 622). Desde el s. XIII: CSM 119.63 "que logo sen estardança pera Deus sa ida / faça", 278.21 "assy / que non sãou de sa ida"; Pero da Ponte (422, 836) "aquesta hida tan sen meu prazer" (19); Pero Gomez Barroso (1056, 1445) "mha yda nen mha tornada" (8); a. 1319 "pola hyda que fezer en nosso seruiço" (Desc. Portug. I, 36); Cr. 1344 "despois da ida de dom A." (III, 373); Miragres "de viinda et de yda" (p. 170), "a gloria da sua yda a Deus" (p. 227); Gal. Estoria "da yda de Abraã a G." (217.34); Cr. Troyana "pesou moyto a todas de sua yda" (I, 308.4); a. 1432 "pera dita yda do dito señor Rey" (Ferro2 p. 18); a. 1438 "pera yda e vynda et estada" (id. 35); a. 1457 "fose seguro de yda e viinda" (id. 67), etc. Véase ida en Morais. En cast. desde el XIII.

K. M. Parker (1977): Vocabulario clasificado de los folios gallegos de la Historia Troyana. Illinois: Applied Literature Press.
yda
f. f. viaje, viaje de ida; trip, leaving: pesou moyto a todos da sua yda et señaladamẽt porque se quitaua da sua cõpaña, 182.1, 30.40, 283.16.
yda
f. f. acometimiento; attack, onslaught: fezo hũa yda cõ sua espada ẽna mão, et matou dous d' elles, 282.28, 128.5, 128.12.

M. C. Barreiro (1985): O léxico dos Miragres de Santiago. Memoria de licenciatura. Universidade de Santiago de Compostela.
yda
subst. .- subst. " ida, marcha, partida". 170.5 "Todo los rromeus de Santiago [...] de viinda et de yda, deuẽ seer rreçebudos moy bẽ"; 227.1 "que velasem por veer o prazer [...] [et] a gloria da sua yda a Deus".




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL