logo sli logo ilg DDGM - Dicionario de dicionarios do galego medieval

Dicionario de dicionarios do galego medieval

Corpus lexicográfico medieval da lingua galega


Está a procurar a palabra yrto como lema no Dicionario de dicionarios do galego medieval.2 Rows
- Número de acepcións atopadas: 2.
- Distribución por dicionarios: CRÓNICA XERAL (1), CRONOLOXÍA (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

R. Lorenzo (1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Vol. II (Glosario). Ourense: Instituto de Estudios Orensanos Padre Feijóo.
yrto
' yerto, tieso' . Debe estar en relación con el cast. yerto, cat. ert, etc., que suponen un *ĔRCTUS, por ĒRĒCTUS, como ĒRĬGĔRE > *ĒRGĔRE (cfr. Corominas DCELC II, 312-313; REW 2899); Machado (DELP1 1182a DELP2 1227ab) deriva de HIRTUS ' que tiene puntas, asperezas, erizado, peludo' . Dos veces: 661.6 "por esta razõ ficou o corpo - et colorado", 668.13 "estaua o corpo tã - que se nõ dobraua". Está ya en CSM 329.42 "e perdeu todo o siso, e tan yrto se parou / ben come madeiro duro". Machado (DELP1) cita hirto en el XVI, otros ejs. en Morais s.v. hirto; el derivado yrteza en Orto Esposo 121.23. En gall. irto, pero los diccionarios nos confunden: Cuveiro cita hirto ' quebradizo más de lo regular' ; Valladares irto ' frágil, quebradizo, que se rompe con facilidad; sonido extremadamente chillón' , erto ' yerto, tieso, inflexible; tieso por el mucho frío; asustado' ; casi lo mismo en Carré; E. Rodríguez irto ' erizado, dicho del cabello hirsuto y encrespado; duro, áspero al contacto' , erto ' tieso, yerto, etc.'. No niego la existencia de erto, pero irto vale normalmente en gall. ' yerto, tieso' . En cast. desde el XIII yerto (PCG 638b45).

R. Lorenzo (1968): Sobre cronologia do vocabulário galego-português. Vigo: Galaxia.
{yrto}
.- HIRTO (1182a: XVI): CSM 329 "e perdeu todo o siso e tan yrto se parou / ben come madeiro duro, que se non pode mover" (42); Cr. Gal. "por esta razõ ficou o corpo yrto et colorado... estaua o corpo tã yrto que se nõ dobraua" (189aR, 191bV).




Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2022
O Dicionario de dicionarios do galego medieval é obra de Ernesto González Seoane (coord.), María Álvarez de la Granja e Ana Isabel Boullón Agrelo
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL