Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Ordenar por:
85 variantes (calcar para ver):
+ bagel n 1 [ Yiddish ] eng-30-07693725-n (Yiddish) glazed yeast-raised doughnut-shaped roll with hard crust
+ beigel n 1 [ Yiddish ] eng-30-07693725-n (Yiddish) glazed yeast-raised doughnut-shaped roll with hard crust
+ chachka n 2 [ Yiddish ] eng-30-02998696-n (Yiddish) an inexpensive showy trinket
+ chachka n 1 [ Yiddish ] eng-30-09905530-n (Yiddish) an attractive, unconventional woman
+ chutzpa n 1 [ Yiddish ] eng-30-04916200-n (Yiddish) unbelievable gall; insolence; audacity
+ chutzpah n 1 [ Yiddish ] eng-30-04916200-n (Yiddish) unbelievable gall; insolence; audacity
+ hutzpah n 1 [ Yiddish ] eng-30-04916200-n (Yiddish) unbelievable gall; insolence; audacity
+ kibbitz v 1 [ Yiddish ] eng-30-01058995-v make unwanted and intrusive comments
+ kibitz v 1 [ Yiddish ] eng-30-01058995-v make unwanted and intrusive comments
+ kibitzer n 1 [ Yiddish ] eng-30-10230432-n (Yiddish) a meddler who offers unwanted advice to others
+ klutz n 1 [ Yiddish ] eng-30-10237935-n (Yiddish) a clumsy dolt
+ knish n 1 [ Yiddish ] eng-30-07624757-n (Yiddish) a baked or fried turnover filled with potato or meat or cheese; often eaten as a snack
+ knocker n 1 [ Yiddish ] eng-30-10239928-n (Yiddish) a big shot who knows it and acts that way; a boastful immoderate person
+ kvetch n 2 [ Yiddish ] eng-30-07211503-n (Yiddish) a nagging complaint
+ kvetch n 1 [ Yiddish ] eng-30-10240921-n (Yiddish) a constant complainer
+ megillah n 1 [ Yiddish ] eng-30-07218299-n (Yiddish) a long boring tediously detailed account
+ meshuga a 1 [ Yiddish ] eng-30-01837025-a senseless; crazy
+ meshugaas n 1 [ Yiddish ] eng-30-00513251-n (Yiddish) craziness; senseless behavior or activity
+ meshugga a 1 [ Yiddish ] eng-30-01837025-a senseless; crazy
+ meshugge a 1 [ Yiddish ] eng-30-01837025-a senseless; crazy
+ meshuggeneh a 1 [ Yiddish ] eng-30-01837025-a senseless; crazy
+ meshuggeneh n 1 [ Yiddish ] eng-30-10310516-n (Yiddish) a crazy fool
+ meshuggener a 1 [ Yiddish ] eng-30-01837025-a senseless; crazy
+ meshuggener n 1 [ Yiddish ] eng-30-10310516-n (Yiddish) a crazy fool
+ mishegaas n 1 [ Yiddish ] eng-30-00513251-n (Yiddish) craziness; senseless behavior or activity
+ mishegoss n 1 [ Yiddish ] eng-30-00513251-n (Yiddish) craziness; senseless behavior or activity
+ nebbech n 1 [ Yiddish ] eng-30-10350774-n (Yiddish) a timid unfortunate simpleton
+ nebbish n 1 [ Yiddish ] eng-30-10350774-n (Yiddish) a timid unfortunate simpleton
+ nosh n 1 [ Yiddish ] eng-30-07577538-n (Yiddish) a snack or light meal
+ nosh v 1 [ Yiddish ] eng-30-01173405-v eat a snack; eat lightly
+ nudnick n 1 [ Yiddish ] eng-30-10365846-n (Yiddish) someone who is a boring pest
+ nudnik n 1 [ Yiddish ] eng-30-10365846-n (Yiddish) someone who is a boring pest
+ onion_bagel n 1 [ Yiddish ] eng-30-07693889-n bagel flavored with onion
+ pareve a 1 [ Yiddish ] eng-30-00829243-a containing no meat or milk (or their derivatives) and thus eatable with both meat and dairy dishes according to the dietary laws of Judaism
+ parve a 1 [ Yiddish ] eng-30-00829243-a containing no meat or milk (or their derivatives) and thus eatable with both meat and dairy dishes according to the dietary laws of Judaism
+ putz n 1 [ Yiddish ] eng-30-10496393-n (Yiddish) a fool; an idiot
+ schemozzle n 1 [ Yiddish ] eng-30-13976907-n (Yiddish) a confused situation or affair; a mess
+ schlemiel n 1 [ Yiddish ] eng-30-10556825-n (Yiddish) a dolt who is a habitual bungler
+ schlep n 1 [ Yiddish ] eng-30-10556953-n (Yiddish) an awkward and stupid person
+ schlepper n 1 [ Yiddish ] eng-30-10556953-n (Yiddish) an awkward and stupid person
+ schmaltz n 1 [ Yiddish ] eng-30-04627936-n (Yiddish) excessive sentimentality in art or music
+ schmalz n 1 [ Yiddish ] eng-30-04627936-n (Yiddish) excessive sentimentality in art or music
+ schmear n 1 [ Yiddish ] eng-30-08400605-n (Yiddish) a batch of things that go together
+ schmeer n 1 [ Yiddish ] eng-30-08400605-n (Yiddish) a batch of things that go together
+ schmegegge n 1 [ Yiddish ] eng-30-06609785-n (Yiddish) baloney; hot air; nonsense
+ schmo n 1 [ Yiddish ] eng-30-10557404-n (Yiddish) a jerk
+ schmuck n 1 [ Yiddish ] eng-30-10557404-n (Yiddish) a jerk
+ schnook n 1 [ Yiddish ] eng-30-10557517-n (Yiddish) a gullible simpleton more to be pitied than despised
+ schnorrer n 1 [ Yiddish ] eng-30-10557699-n (Yiddish) a scrounger who takes advantage of the generosity of others
+ schtick n 4 [ Yiddish ] eng-30-00171882-n (Yiddish) a devious trick; a bit of cheating
+ schtick n 3 [ Yiddish ] eng-30-00513597-n (Yiddish) a prank or piece of clowning
+ schtick n 2 [ Yiddish ] eng-30-00550545-n (Yiddish) a contrived and often used bit of business that a performer uses to steal attention
+ schtik n 4 [ Yiddish ] eng-30-00171882-n (Yiddish) a devious trick; a bit of cheating
+ schtik n 3 [ Yiddish ] eng-30-00513597-n (Yiddish) a prank or piece of clowning
+ schtik n 2 [ Yiddish ] eng-30-00550545-n (Yiddish) a contrived and often used bit of business that a performer uses to steal attention
+ shemozzle n 1 [ Yiddish ] eng-30-13976907-n (Yiddish) a confused situation or affair; a mess
+ shlemiel n 1 [ Yiddish ] eng-30-10556825-n (Yiddish) a dolt who is a habitual bungler
+ shlep n 1 [ Yiddish ] eng-30-10556953-n (Yiddish) an awkward and stupid person
+ shlepper n 1 [ Yiddish ] eng-30-10556953-n (Yiddish) an awkward and stupid person
+ shmaltz n 1 [ Yiddish ] eng-30-04627936-n (Yiddish) excessive sentimentality in art or music
+ shmear n 1 [ Yiddish ] eng-30-08400605-n (Yiddish) a batch of things that go together
+ shmegegge n 1 [ Yiddish ] eng-30-06609785-n (Yiddish) baloney; hot air; nonsense
+ shmo n 1 [ Yiddish ] eng-30-10557404-n (Yiddish) a jerk
+ shmooze n 1 [ Yiddish ] eng-30-07136469-n (Yiddish) a warm heart-to-heart talk
+ shmuck n 1 [ Yiddish ] eng-30-10557404-n (Yiddish) a jerk
+ shnook n 1 [ Yiddish ] eng-30-10557517-n (Yiddish) a gullible simpleton more to be pitied than despised
+ shnorrer n 1 [ Yiddish ] eng-30-10557699-n (Yiddish) a scrounger who takes advantage of the generosity of others
+ shtick n 4 [ Yiddish ] eng-30-00171882-n (Yiddish) a devious trick; a bit of cheating
+ shtick n 3 [ Yiddish ] eng-30-00513597-n (Yiddish) a prank or piece of clowning
+ shtick n 2 [ Yiddish ] eng-30-00550545-n (Yiddish) a contrived and often used bit of business that a performer uses to steal attention
+ shtik n 4 [ Yiddish ] eng-30-00171882-n (Yiddish) a devious trick; a bit of cheating
+ shtik n 3 [ Yiddish ] eng-30-00513597-n (Yiddish) a prank or piece of clowning
+ shtik n 2 [ Yiddish ] eng-30-00550545-n (Yiddish) a contrived and often used bit of business that a performer uses to steal attention
+ snack v 1 [ Yiddish ] eng-30-01173405-v eat a snack; eat lightly
+ tchotchke n 2 [ Yiddish ] eng-30-02998696-n (Yiddish) an inexpensive showy trinket
+ tchotchke n 1 [ Yiddish ] eng-30-09905530-n (Yiddish) an attractive, unconventional woman
+ tchotchkeleh n 1 [ Yiddish ] eng-30-09905530-n (Yiddish) an attractive, unconventional woman
+ tsatske n 2 [ Yiddish ] eng-30-02998696-n (Yiddish) an inexpensive showy trinket
+ tsatske n 1 [ Yiddish ] eng-30-09905530-n (Yiddish) an attractive, unconventional woman
+ tshatshke n 2 [ Yiddish ] eng-30-02998696-n (Yiddish) an inexpensive showy trinket
+ tshatshke n 1 [ Yiddish ] eng-30-09905530-n (Yiddish) an attractive, unconventional woman
+ tsoris n 1 [ Yiddish ] eng-30-07497019-n (Yiddish) trouble and suffering
+ tsuris n 1 [ Yiddish ] eng-30-00624285-n (Yiddish) aggravating trouble
+ yenta n 2 [ Yiddish ] eng-30-10803282-n (Yiddish) a woman who talks too much; a gossip unable to keep a secret; a woman who spreads rumors and scandal
+ yenta n 1 [ Yiddish ] eng-30-10803463-n (Yiddish) a vulgar shrew; a shallow coarse termagant

Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG, Universidade de Vigo, 2019
Deseño e programación: Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla
Powered by Debian Powered by Apache Powered by PHP Powered by MySQL