ili-30-00040152-n CILI: i35622
|
|
|
Tempo:
|
pasado |
presente |
futuro |
atemporal |
TempoWordNet: |
0.003 |
0.003 |
0.003 |
0.997 |
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
intercâmbio
[ĩtεrkˈɐ̃bju]
-
toma_lá-dá_cá
|
|
|
Glosa
|
interação mútua; a atividade de reciprocating ou troca (especialmente de informações)
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
estira-i-arronsa
-
intercanvi
-
reciprocació
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
intercambio
-
reciprocación
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
give-and-take
-
interchange
[ˌɪntɝ'tʃeɪndʒ]
-
reciprocation
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00039021-n:
a mutual or reciprocal action; interacting
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
00040420-n:
mutual exchange of commercial or other privileges
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
00040545-n:
interchange between different cultures or different ways of thinking that is mutually productive and beneficial
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
00040804-n:
social or verbal interchange (usually followed by `with')
|
Related
(related_to)
|
02257370-v:
give to, and receive from, one another
|
Related
(related_to)
|
02372326-v:
act, feel, or give mutually or in return
|
Glosses
(gloss)
|
00039021-n:
a mutual or reciprocal action; interacting
|
Glosses
(gloss)
|
00407535-n:
any specific behavior
|
Glosses
(gloss)
|
01945550-a:
concerning each of two or more persons or things; especially given or done in return
|
|
|
|
| |