Galnet - WordNet 3.0 do Galego
Pescudas no Galnet
Galego
|
English
Versión:
3.0.29 (última versión)
3.0 (distribución MCR-2016)
MCR
OMWN
XOMWN
BN
PWN
PULO
Inicio
Procurar variantes en
galego
portugués
catalán
vasco
español
inglés
alemán
latín
italiano
francés
chinés simplificado
chinés tradicional
ili-30-00057626-r CILI:
i18482
WordNet Domains:
factotum
SUMO Ontology:
SubjectiveAssessmentAttribute+
Top Ontology:
Basic Level Concept:
Epinonyms:
[4]
quality
[4]
quality
|0,83|
[3]
ili-30-04764412-n
(has_hyperonym)
|1|
[2]
ili-30-04765851-n
(has_hyperonym)
|1|
[1]
ili-30-00515380-a
(related_to)
|0,8|
[0] ili-30-00057626-r
(gloss)
|0,5|
Polaridade:
positivo
negativo
SentiWordNet:
0.25
0
ML-SentiCon:
0.125
0
Tempo:
pasado
presente
futuro
atemporal
TempoWordNet:
0.002
0.001
0.998
0
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL
Variantes
-
dos_pés_á_cabeza
·
[RILG]
[DRAG]
Porque Marvin Goulding, coma Giovanni Martini, o
corneta
que
transmitiu
a
derradeira
mensaxe
de Custer, ou Margarito López, o
exército
dun só home en
Leyte
,
era
un Garryowen
dos pés á cabeza
.
[f22 (45)]
PT
Variantes
-
através
[ɐtrɐvˈεʃ]
Glosa
ao longo de toda a extensão
CA
Variantes
-
de_cap_a_cap
EN
Variantes
-
through
['θru]
a letter shot
through
with the writer's personality
got soaked
through
in the rain
I'm frozen
through
-
through_and_through
boards rotten
through
and
through
knew him
through
and
through
Glosa
throughout the
entire
extent
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (1) -
Amosar
/
Agochar
gráfico:
Glosses
(gloss)
00515380-a
:
constituting the full quantity or extent; complete