Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00076563-n CILI: i35811
WordNet Domains: factotum
Basic Level Concept: 00030358-n act
Epinonyms: [4] act
[4] act |1|
[3] ili-30-00066216-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-00070965-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-00074790-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00076563-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.5
ML-SentiCon: 0.375 0.5
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA Variantes
- ensopegada
- entrebancada
EU Variantes
- irristada
- larrapastada
ES Variantes
- desliz
- paso_en_falso
- traspié
- trompicón
- tropezón
- tropiezo
Glosa
falta no_intencionada pero embarazosa
EN Variantes
- misstep [mɪ'sstɛp]
confusion caused his unfortunate misstep
- stumble ['stəmbəɫ]
- trip ['trɪp]
he recited the whole poem without a single trip
- trip-up
he arranged his robes to avoid a trip-up later
Glosa
DE Variantes
- Fehltritt
- Stolpern
IT Variantes
- passo falso
FR Variantes
- faux_pas
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00074790-n: an embarrassing mistake
Related
(related_to)
00599835-v: detect a blunder or misstep
Related
(related_to)
00618057-v: make an error
Glosses
(gloss)
00074790-n: an embarrassing mistake
Glosses
(gloss)
00746047-a: hard to deal with; especially causing pain or embarrassment
Glosses
(gloss)
01339492-a: not done with purpose or intent
Glosses
(rgloss)
00599835-v: detect a blunder or misstep
Glosses
(rgloss)
07317519-n: an accidental misstep threatening (or causing) a fall