ili-30-00140652-n CILI: i36154
|
|
|
Tempo:
|
pasado |
presente |
futuro |
atemporal |
TempoWordNet: |
0.275 |
0.275 |
0.275 |
0.725 |
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
PT
|
Variantes
|
-
manipulação
[mɐnipulɐsˈɐ̃w]
|
|
|
Glosa
|
a ação de tocar com as mãos (ou do uso hábil de mãos) ou pelo uso de meios mecânicos
|
|
|
|
EU
|
Variantes
|
-
ukimen
-
ukitu
-
ukitze
|
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
handling
['hændɫɪŋ]
-
manipulation
[məˌnɪpjə'ɫeɪʃən]
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
DE
|
Variantes
|
-
Bedienung
-
Handhabung
-
Handling
-
Umgang
|
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
maneggio
-
manipolazione
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (8)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00046522-n:
the act of putting two things together with no space between them
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
00126721-n:
(baseball) handling the ball while playing in the field
|
Related
(related_to)
|
00080929-v:
treat manually, as with massage, for therapeutic purposed
|
Related
(related_to)
|
01210737-v:
touch, lift, or hold with the hands
|
Related
(related_to)
|
01211699-v:
hold something in one's hands and move it
|
Glosses
(gloss)
|
00037396-n:
something done (usually as opposed to something said)
|
Glosses
(gloss)
|
01205696-v:
be in direct physical contact with; make contact
|
Glosses
(gloss)
|
05564590-n:
the (prehensile) extremity of the superior limb
|
|
|
|
| |