Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00159899-n CILI: i36251
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Directing+
Basic Level Concept: 00030358-n act
Epinonyms: [4] act
[4] act |1|
[3] ili-30-00042311-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-00157081-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-00159620-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00159899-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.25 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0.002 0.998 0

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
CA Variantes
- afalacs
- carantoines
- falagueries
- llagot
- magarrufa
- manyagueria
EU Variantes
- lausengu
- zurikeria
ES Variantes
- carantoñas
- gitanería
- halagos
- lisonjas
- zalamería
EN Variantes
- blandishment ['bɫændɪʃmənt]
- wheedling
Glosa
the act of urging by means of teasing or flattery
IT Variantes
- lezio
- moina
- smanceria
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (10) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00159620-n: the act of influencing by exciting hope or desire
Hyponyms
(has_hyponym)
00160073-n: the act of gaining acceptance or affection for yourself by persuasive and subtle blandishments
Related
(related_to)
00768778-v: influence or urge by gentle urging, caressing, or flattering
Related
(related_to)
00880227-v: praise somewhat dishonestly
Glosses
(gloss)
00425905-n: the act of harassing someone playfully or maliciously (especially by ridicule); provoking someone with persistent annoyances
Glosses
(gloss)
00858781-v: spur on or encourage especially by cheers and shouts
Glosses
(gloss)
06695579-n: excessive or insincere praise
Glosses
(rgloss)
00160073-n: the act of gaining acceptance or affection for yourself by persuasive and subtle blandishments
Glosses
(rgloss)
02270165-v: obtain or seek to obtain by cadging or wheedling
Glosses
(rgloss)
10775379-n: someone who tries to persuade by blandishment and coaxing