Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00168505-n CILI: i36295
WordNet Domains: transport
SUMO Ontology: Putting+
Basic Level Concept: 00168237-n maneuver
Epinonyms: [5] action
[5] action |1|
[4] ili-30-00161243-n (has_hyperonym) |1|
[3] ili-30-00162632-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-00165942-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-00168237-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00168505-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.125 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- aparcamento [apaɾkaˈmento̝] [apaɾkaˈmɛnto̝] · [RILG] [DRAG]
- estacionamento [estaθjonaˈmento̝] [estaθjonaˈmɛnto̝] · [RILG] [DRAG]
CA Variantes
- aparcament
- estacionament
EU Variantes
- aparkatze
ES Variantes
- aparcamiento
- estacionamiento
- parking
EN Variantes
- parking ['pɑrkɪŋ]
Glosa
the act of maneuvering a vehicle into a location where it can be left temporarily
DE Variantes
- Parken
- Parkieren
- Parkplatz
IT Variantes
- parcheggio
FR Variantes
- parking
- stationnement
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00168237-n: a move made to gain a tactical end
Related
(related_to)
01934427-v: maneuver a vehicle into a parking space
Glosses
(gloss)
00027167-n: a point or extent in space
Glosses
(gloss)
00088303-r: for a limited time only; not permanently
Glosses
(gloss)
01931768-v: direct the course; determine the direction of travelling
Glosses
(gloss)
04524313-n: a conveyance that transports people or objects