ili-30-00171618-n CILI: i36314
|
|
|
Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
|
|
|
CA
|
Variantes
|
-
ardit
Si a l'amic deixes un ardit, perds l'ardit i perds l'amic
-
argúcia
-
engany
-
enredada
-
ensarronada
-
estratagema
-
farsa
|
|
|
Glosa
|
Acció o recurs enganyós
|
|
|
|
ES
|
Variantes
|
-
astucia
-
engaño
-
zancadilla
|
|
|
EN
|
Variantes
|
-
fast_one
he pulled a fast one and got away with it
-
trick
['trɪk]
he played a trick on me
|
|
|
Glosa
|
|
|
|
|
LA
|
Variantes
|
-
ars
-
artificium
-
astus
-
astutia
-
captio
-
dolus
-
fabrica
-
fallacia
-
furtum
-
ingenium
-
machinatio
-
stropha
-
vaframentum
|
|
|
IT
|
Variantes
|
-
artificio
-
astuzia
-
escamotage
-
espediente
-
gherminella
-
giochetto
-
inganno
-
inghippo
-
malizia
-
marchingegno
-
scappatoia
-
stratagemma
-
trucco
|
|
|
|
|
|
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (11)
-
Amosar
/
Agochar
gráfico:
|
|
Hyperonyms
(has_hyperonym)
|
00171249-n:
any clever maneuver
|
Hyponyms
(has_hyponym)
|
00171882-n:
(Yiddish) a devious trick; a bit of cheating
|
Related
(related_to)
|
00148078-a:
marked by skill in deception
|
Related
(related_to)
|
02575723-v:
deceive somebody
|
Related
(related_to)
|
09998101-n:
someone who leads you to believe something that is not true
|
Glosses
(gloss)
|
00037396-n:
something done (usually as opposed to something said)
|
Glosses
(gloss)
|
00171249-n:
any clever maneuver
|
Glosses
(gloss)
|
01223941-a:
intended to deceive
|
Glosses
(rgloss)
|
00171882-n:
(Yiddish) a devious trick; a bit of cheating
|
Glosses
(rgloss)
|
00752954-n:
the use of tricks to deceive someone (usually to extract money from them)
|
Glosses
(rgloss)
|
05909384-n:
(Briticism) a clever or amusing scheme or trick
|
|
|
|
| |