Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00174412-n CILI: i36329
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: instrument+
Basic Level Concept: 00168237-n maneuver
Epinonyms: [5] action
[5] action |1|
[4] ili-30-00161243-n (has_hyperonym) |1|
[3] ili-30-00162632-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-00165942-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-00168237-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00174412-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.375 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- medida [meˈðiða̝] · [RILG] [DRAG]
- paso [ˈpaso̝] · [RILG] [DRAG]
Se as empresas dedican tempo a considerar de forma obxectiva os seus principais problemas e as cuestións que provocan, entón terase dado un paso longo e construtivo na dirección dunha mercadotecnia máis eficaz na próxima década. [e28 (103)] SemCor Corpus
PT Variantes
- medida [mɨdˈidɐ]
Glosa
qualquer manobra feita como parte do progresso em direção a um objetivo
CA Variantes
- mesura
- mesures
la policia va prendre mesures per reduir la delinqüència
Glosa
Qualsevol maniobra que forma part de la progressió per arribar a un objectiu
EU Variantes
- neurri
euskal Herriko ia bi hiritarretik bat euskara ikasteko eta euskararen erabilera sustatzeko neurriak hartzearen alde dago
- neurri_hartze
Glosa
helburu bat lortzeko egiten den edozein maniobra
ES Variantes
- decisión
- medida
- medidas
- paso
Glosa
cualquier acción tomada como parte del proceso hacia un objetivo
EN Variantes
- measure ['mɛʒɝ]
the situation called for strong measures
- step ['stɛp]
the police took steps to reduce crime
Glosa
any maneuver made as part of progress toward a goal
DE Variantes
- Maßnahme
- Maßnahmen
IT Variantes
- misura
- passo
- provvedimento
FR Variantes
- étape
- mesure
ZH_S Variantes
- 措施
- 步骤
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (9) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00168237-n: a move made to gain a tactical end
Hyponyms
(has_hyponym)
00174663-n: an action taken to offset another action
Hyponyms
(has_hyponym)
00175605-n: a measure undertaken by a corporation to discourage unwanted takeover attempts
Hyponyms
(has_hyponym)
00822970-n: a precautionary measure warding off impending danger or damage or injury etc.
Glosses
(gloss)
00168237-n: a move made to gain a tactical end
Glosses
(gloss)
00249501-n: gradual improvement or growth or development
Glosses
(gloss)
01755816-v: perform or carry out
Glosses
(gloss)
05980875-n: the state of affairs that a plan is intended to achieve and that (when achieved) terminates behavior intended to achieve it
Glosses
(rgloss)
10887593-n: first wife of Henry VIII; Henry VIII's divorce from her was the initial step of the Reformation in England (1485-1536)