Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00271520-v CILI: i23077
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: IntentionalProcess+
Top Ontology: Dynamic+
Basic Level Concept: 00126264-v alter
Epinonyms: [4] device [4] support
[4] device |0,95|
[3] ili-30-04336034-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-02886599-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-03471779-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00271520-v (related_to) |0,8|
[4] support |0,95|
[3] ili-30-04341414-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-02886599-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-03471779-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00271520-v (related_to) |0,8|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0
ML-SentiCon: 0.375 0
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
EN Variantes
- guy ['gaɪ]
The Italians guyed the Tower of Pisa to prevent it from collapsing
Glosa
steady or support with a guy wire or cable
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (5) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
01219993-v: support or hold steady and make steadfast, with or as if with a brace
Related
(related_to)
03471779-n: a cable, wire, or rope that is used to brace something (especially a tent)
Glosses
(gloss)
01217043-v: be the physical support of; carry the weight of
Glosses
(gloss)
01219993-v: support or hold steady and make steadfast, with or as if with a brace
Glosses
(gloss)
03471779-n: a cable, wire, or rope that is used to brace something (especially a tent)