Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00360092-v CILI: i23534
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: Process+ Putting+
Top Ontology: Dynamic# possession#
Basic Level Concept:
Epinonyms: [3] instrument
[3] instrument |0,75|
[2] ili-30-06544142-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-02229055-v (related_to) |0,8|
[0] ili-30-00360092-v (verb_group) |0,45|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0 0.25
ML-SentiCon: 0 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0.002 0 0.998 0

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- deixar [dejˈʃaɾ] · [RILG] [DRAG]
- sobrevivir [soβɾeβiˈβiɾ] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- deixar [dɐjʃˈar]
Glosa
ser sobreviveu após a morte
CA Variantes
- deixar
ES Variantes
- dejar
EN Variantes
- leave ['ɫiv]
He left six children
- leave_behind
At her death, she left behind her husband and 11 cats
Glosa
be survived by after one's death
DE Variantes
- lassen
- zurücklassen
IT Variantes
- lasciare
FR Variantes
- donner
- laisser
- partir
- quitter
ZH_S Variantes
- 剩下
-
- 留下
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyponyms
(has_hyponym)
00360337-v: cause to be without a spouse
Verbs
(has_subevent)
00358431-v: pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life
Verbs
(verb_group)
02081578-v: depart and not take along
Verbs
(verb_group)
02229055-v: leave or give by will after one's death
Glosses
(gloss)
02619739-v: live longer than
Glosses
(gloss)
07355491-n: the event of dying or departure from life