Galnet - WordNet 3.0 do Galego

logo sli

Pescudas no Galnet

Galego | English

Versión:
Procurar variantes en 
ili-30-00417859-n CILI: i37601
WordNet Domains: factotum
SUMO Ontology: BodyMotion+
Basic Level Concept: 00407535-n activity
Epinonyms: [4] control
[4] control |1|
[3] ili-30-00812274-n (has_hyperonym) |1|
[2] ili-30-00812526-n (has_hyperonym) |1|
[1] ili-30-00417397-n (has_hyperonym) |1|
[0] ili-30-00417859-n (has_hyperonym) |1|
Polaridade:
  positivo negativo
SentiWordNet: 0.125 0
ML-SentiCon: 0.125 0.25
Tempo:
  pasado presente futuro atemporal
TempoWordNet: 0 0 0 1

Explorar o ámbito terminolóxico en [Termonet]
GL Variantes
- aperta [aˈpɛɾta̝] · [RILG] [DRAG]
PT Variantes
- abraço [ɐbrˈasu]
Glosa
um abraço apertado ou amorosa
CA Variantes
- abraçada
- masegada
ES Variantes
- abrazo
- abrazo_apasionado
- achuchón
- apretón
Glosa
fuerte o apasionado saludo
EN Variantes
- clinch ['kɫɪntʃ]
- hug ['həg]
come here and give me a big hug
- squeeze ['skwiz]
Glosa
DE Variantes
- Umarmung
IT Variantes
- abbraccio
FR Variantes
- étreinte
ZH_S Variantes
- 偎抱
- 拥抱
- 搂抱
- 紧抱
Relacións léxico-semánticas no WordNet vía ILI (6) - Amosar / Agochar gráfico:
Hyperonyms
(has_hyperonym)
00417397-n: the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection)
Related
(related_to)
01424456-v: squeeze (someone) tightly in your arms, usually with fondness
Related
(related_to)
01572978-v: hold in a tight grasp
Glosses
(gloss)
00417397-n: the act of clasping another person in the arms (as in greeting or affection)
Glosses
(gloss)
01447302-a: closely constrained or constricted or constricting
Glosses
(gloss)
01465214-a: expressive of or exciting sexual love or romance